Possible Results:
aflojar
Bolitho se sentó en la escotilla y se aflojó la camisa. | Bolitho sat down on the hatch casing and loosened his shirt. |
El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina. | Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. |
Cuidado ama una buena vida cuando se riega, que ha comido y se aflojó. | Care loves a good life when she watered, fed, and loosened. |
Victor se aflojó su corbata. | Victor loosened his tie. |
Lucas se aflojó su cuello. | Lucas loosened his collar. |
El productor también observó que la banda se aflojó debido a la separación entre los rodillos tensores. | The producer also experienced belt sag because of the spacing between the idler rolls. |
Esta se aflojó rápidamente, ya que la caja no era demasiado antigua y los clavos no estaban oxidados. | It came loose readily enough, as the box was not old and the nails were not rusted. |
Durante un rígido instante el hombre solo mostró angustia, luego la tensión se aflojó en una gesto alegre y resplandeciente. | For a frozen moment the man still looked anxious, then the tension dissolved in a delighted beam. |
El engranaje de la transmisión con 40Cr se apagó después de que la superficie del diente se endureció y se aflojó, apretando con la instalación, la cadena lateral con lubricación por pulverización. | Transmission gear using 40Cr quenched after tooth surface hardened and ground, tight with the installation, the side chain using spray lubrication. |
La anterior fusión, tanto estrecho que en muchos brillantes casos se había transformado en un infeliz contrato, ahora se aflojó y el creciente dificultad de las empresas en encontrarlo capitales siempre debilitan más. | The precedence connubio, much strait that in many eclatanti cases had been transformed in a wretched agreement, is time loosened and the increasing difficulty of the enterprises in retrieving vital it is more and more weakening. |
Su nariz se aflojó, se fue a la izquierda. | Your nose got saggy, it went to the left. |
Cuando se aflojó, cualquier parecido de ley y orden despareció. | When its grip was loosened, any semblance of law and order disappeared. |
A partir de la meta, el equipo brasileño se aflojó más. | From the goal, the Brazilian team loosened more. |
Su cabeza se fue hacia atrás y su cuerpo se aflojó. | His head lolled back and his body went limp. |
Huatli forcejeó, se agitó y, por suerte, la cadena se aflojó. | Huatli struggled and shifted, and thankfully, the chain came loose. |
El se aflojó un poco, pero se irguió. | He sagged a bit, but pulled upward. |
La parte de arriba del catéter se aflojó. | The top on the catheter came loose, that's all. |
Sí, era apretado, pero ya se aflojó. | Yeah. He was a little stiff, but he's coming around. |
De pronto, la soga se aflojó. | Suddenly, the rope went slack. |
La cuerda se aflojó. | The rope has snapped. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
