Possible Results:
aflojó
Preterite él/ella/usted conjugation of aflojar.
aflojo
Present yo conjugation of aflojar.

aflojar

Bolitho se sentó en la escotilla y se aflojó la camisa.
Bolitho sat down on the hatch casing and loosened his shirt.
El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
Cuidado ama una buena vida cuando se riega, que ha comido y se aflojó.
Care loves a good life when she watered, fed, and loosened.
Victor se aflojó su corbata.
Victor loosened his tie.
Lucas se aflojó su cuello.
Lucas loosened his collar.
El productor también observó que la banda se aflojó debido a la separación entre los rodillos tensores.
The producer also experienced belt sag because of the spacing between the idler rolls.
Esta se aflojó rápidamente, ya que la caja no era demasiado antigua y los clavos no estaban oxidados.
It came loose readily enough, as the box was not old and the nails were not rusted.
Durante un rígido instante el hombre solo mostró angustia, luego la tensión se aflojó en una gesto alegre y resplandeciente.
For a frozen moment the man still looked anxious, then the tension dissolved in a delighted beam.
El engranaje de la transmisión con 40Cr se apagó después de que la superficie del diente se endureció y se aflojó, apretando con la instalación, la cadena lateral con lubricación por pulverización.
Transmission gear using 40Cr quenched after tooth surface hardened and ground, tight with the installation, the side chain using spray lubrication.
La anterior fusión, tanto estrecho que en muchos brillantes casos se había transformado en un infeliz contrato, ahora se aflojó y el creciente dificultad de las empresas en encontrarlo capitales siempre debilitan más.
The precedence connubio, much strait that in many eclatanti cases had been transformed in a wretched agreement, is time loosened and the increasing difficulty of the enterprises in retrieving vital it is more and more weakening.
Su nariz se aflojó, se fue a la izquierda.
Your nose got saggy, it went to the left.
Cuando se aflojó, cualquier parecido de ley y orden despareció.
When its grip was loosened, any semblance of law and order disappeared.
A partir de la meta, el equipo brasileño se aflojó más.
From the goal, the Brazilian team loosened more.
Su cabeza se fue hacia atrás y su cuerpo se aflojó.
His head lolled back and his body went limp.
Huatli forcejeó, se agitó y, por suerte, la cadena se aflojó.
Huatli struggled and shifted, and thankfully, the chain came loose.
El se aflojó un poco, pero se irguió.
He sagged a bit, but pulled upward.
La parte de arriba del catéter se aflojó.
The top on the catheter came loose, that's all.
Sí, era apretado, pero ya se aflojó.
Yeah. He was a little stiff, but he's coming around.
De pronto, la soga se aflojó.
Suddenly, the rope went slack.
La cuerda se aflojó.
The rope has snapped.
Word of the Day
toast