afirmaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofafirmar.

afirmar

Con todo eso, los dos famosos mojones se afirmaron en lo que habían dicho.
Nevertheless, these two great wine-tasters held to what they had said.
Todos ellos, por su falta de arrepentimiento se afirmaron tanto en el mal, que ya no pueden ser buenos.
All of them, because of their refusal to repent, have become so confirmed in evil that they can no longer be good.
No veo por qué lo que iba bien el 3 de diciembre, cuando se afirmaron algunos de estos principios, no puede ser votado mañana.
I do not see why what was acceptable on 3 December, when some of those principles were affirmed, should not be voted for tomorrow.
Las asociaciones del UNIFEM con el PNUD, el UNFPA y el ONUSIDA se afirmaron en 2003.
UNIFEM partnerships with UNDP, UNFPA and UNAIDS remained the strongest in 2003.
En la Declaración de Bruselas de junio de 1997 se afirmaron los elementos esenciales de la futura Convención.
The Brussels Declaration of June 1997 affirmed the key elements of the future Convention.
Y, tomándolo por la mano derecha, lo levantó, e inmediatamente sus pies y articulaciones se afirmaron.
And he took him by the right hand, lifted him up: and immediately his feet and ankles became strong.
Con todo eso, los dos famosos mojones se afirmaron en lo que habían dicho.
With Razumihin he had got on, or, at least, he was more unreserved and communicative with him.
En ese congreso se afirmaron cinco componentes de la misión y evangelización: anuncio, transformación social (justicia y paz), testimonio, diálogo y espiritualidad/oración.
At that congress, five components of mission and evangelization were affirmed: proclamation, social transformation (justice and peace), witness, dialogue, and spirituality/prayer.
Jimmy Lyell y Hugo Gruzman se juntaron en 2008 y rápidamente se afirmaron como uno de los dúos más populares de música electrónica.
Jimmy Lyell and Hugo Gruzman joined forces in 2008 and soon asserted themselves as one of the most popular duos of electronic music.
Enfrentamientos esporádicos continuaron en algunas partes de la región, pero ambos bandos se afirmaron comprometidos en respetar el alto el fuego.
Sporadic fighting continued in some parts of the region but all sides vowed to abide by the terms of the ceasefire.[180]
Muchos se afirmaron más de la cuenta en los asuntos prácticos del Estado, dejando en el olvido las antiguas demandas y planteamientos.
Many reaffirmed their identity in the practical affairs of state more than they should have, forgetting about the old demands and proposals.
Para contestar los Grandes Iniciados racionalmente esta cuestión se afirmaron sobre el postulado fundamental de que de la nada no puede salir algo.
Great Initiates gave a rational answer to this question and based it on this fundamental postulate: something cannot arise from the nothing.
Las teorías sobre el inconsciente ya se afirmaron y el tartamudeo es considerado por muchos como un disturbio de la personalidad y no un defecto físico.
Theories on the subconscious had been confirmed and many already thought stuttering to be a personality disorder and not a physical defect.
Como respuesta, las mujeres se afirmaron públicamente, pintando grafitis con lemas y símbolos de la revolución y llevando a juicio a las fuerzas armadas por violaciones a sus derechos.
In response, women have asserted themselves publicly, painting graffiti with slogans and symbols of the revolution and suing the armed forces for rights violations.
Las posiciones de los países en estas dos cuestiones se afirmaron con mayor claridad y, en muchos casos, con más fuerza que en anteriores INC, e indicaron que había poco espacio para hacer concesiones.
Country positions on both of these issues were stated more clearly and, in many cases, more forcefully than at previous INCs, and indicated little room for compromise.
Las divergencias de opinión sobre la aplicación de estas reglas se afirmaron por la controversia sobre la justicia y la interpretación de los textos sagrados, dando nacimiento a un precoz pluralismo religioso.
Differences in opinion about the application of these rules were reinforced because of the controversy over the exactness and interpretation of sacred texts. This resulted in an early religious pluralism.
En los foros educativos anteriores se afirmaron las ideas de llevar a cabo un concurso de pintura pan-armenio y la Olimpiada de las Ciencias Naturales Pan-Armenia (la primera tuvo lugar en 2012).
The first forum was held in 2004, and the previous educational forums have given birth to the idea of organizing a pan-Armenian painting contest and a pan-Armenian natural sciences Olympiad (which was held in 2012 for the first time).
Se afirmaron contra las advertencias de los atalayas que les fueron enviados, y se fortalecieron en su comportamiento irrazonable e iluso.
They made their spirit strong against the warning of the watchmen sent to them, and strengthened themselves in their unreasonable, self-deceived course.
Word of the Day
caveman