Possible Results:
afirmó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofafirmar.
afirmo
Presentyoconjugation ofafirmar.

afirmar

También se afirmó que las conclusiones de la Comisión son incorrectas.
It was also submitted that the Commission’s findings are incorrect.
Pronto el ancla se afirmó, y el Hno. G. pidió auxilio.
Soon the anchor held, and Brother G. called for help.
También se afirmó la necesidad de evaluaciones conjuntas.
The need for joint evaluations was also stated.
En el cuarto siglo la paternidad Pedrina de 2 Pedro se afirmó fuertemente.
In the fourth century the Petrine authorship of 2 Peter was strongly affirmed.
La movilidad es importante, como se afirmó en el taller que tuvo lugar en Praga.
Mobility is important, as stated at the workshop in Prague.
De esta manera se afirmó la sabiduría y la creación de la vida exaltada.
Thus was wisdom affirmed and the creation of life exalted.
No obstante, se afirmó que el juicio no había sido justo.
Yet there had still been claims that the trial was not fair.
Cómo se afirmó en el informe anterior al Consejo de Seguridad (véase S/2005/662, párr.
As stated in the previous report to the Security Council (see S/2005/662, para.
También se afirmó que la legislación no limita el acceso a este régimen.
It was also argued that the legislation does not limit access to this scheme.
La confianza de las empresas y los consumidores se afirmó considerablemente.
Business and consumer confidence strengthened considerably.
Los propietarios de ganaderías estratégicamente se colocan detrás de escena, como arriba se afirmó.
The cattle owners strategically move to behind the scenes, as stated above.
También se afirmó como una importante precursora de las artistas feministas de la década de 1970.
She was also claimed as an important pioneer by feminist artists of the 1970s.
Este hecho también se afirmó expresamente en una decisión del Tribunal Constitucional de la República Checa.
This fact was also expressly stated in a decision of the Constitutional Court of the Czech Republic.
También se afirmó que en la Unión ya no había una producción «real» significativa.
It was also claimed that a significant ‘real’ production no longer took place in the Union.
También se afirmó que era necesario aclarar y reforzar la definición de daño sensible.
It was also stated that there was a need to clarify and strengthen the definition of significant harm.
También se afirmó que el curso de aprendizaje electrónico sobre el género era una iniciativa especialmente valiosa.
The e-learning gender course was also noted as a particularly valuable initiative.
Sin embargo, por alguna razón, se afirmó en la idea de continuar estudiando.
For whatever reason, however, Marcellin decided to persist in pursuing his studies.
También se afirmó que las distorsiones detectadas por la Comisión pueden a lo sumo consistir en subvenciones.
It was also submitted that the distortions spotted by the Commission may at most be subsidies.
Asimismo se afirmó que el crecimiento del empleo era un factor fundamental en la reducción de la pobreza.
It was also pointed out that growth in employment levels is a major factor in reducing poverty.
También se afirmó que la ejecución no debía tratarse como una cuestión aislada sino como un conjunto de cuestiones.
It was also stated that enforcement might not be treated as a single issue but a series of issues.
Word of the Day
riddle