afinar
Las épocas también se afinan a la introducción de nuevas tecnologías de comunicación. | The epochs are also keyed to the introduction of new communication technologies. |
Ambas inserciones se afinan suavemente para facilitar la inserción, y su cuello más estrecho en la base ayuda con su flexibilidad, lo que les permite adaptarse fácilmente a la forma de su cuerpo. | Both inserts are gently tapered to aid insertion, and their narrower neck at the base helps with their flexibility allowing them to conform to your body shape easily. |
La preparación y la logística del evento se afinan desde ahora. | The preparation and logistics of the event are carried out from now. |
Con LE JOUR DE CHANEL los poros se afinan, la tez está unificada. | With LE JOUR DE CHANEL, pores are tightened and the complexion looks even. |
Las paredes de estos se afinan y se pueden romper y sangrar. | They develop thin walls that can break and bleed. |
En ese proceso, el Espíritu atrae automáticamente las moléculas que se afinan con su patrón vibratorio. | In this process, the Spirit automatically attracts molecules that match with his vibratory pattern. |
Durante el crecimiento se afinan los detalles y se robustecen las nuevas políticas. | Details of the new policies are worked out and filled in during growth. |
Las ruedas de Roquefort se afinan lentamente en este medio natural formado con piedras y madera. | Roquefort breads slowly ripen in this natural environment made of stones and wood. |
Los poros se afinan. | Pores are tightened. |
Las manchas y cicatrices se difuminan, los surcos y las arrugas se atenúan y se afinan los poros. | Stains and scars fade, furrows and wrinkles are attenuated and the pores are softened. |
Las cuerdas se afinan con una cuarta y una quinta nominal, puede ser: G-C-G1 o G-D-G1. | Strings are tuned to the fourth and then the fifth scale degree, which can be G-C-G1, or G-D-G1. |
El Hijo Eterno es el ministro de la misericordia; todos sus mandatos se afinan en las notas de la misericordia. | The Eternal Son is the mercy minister; all his mandates are keyed in tones of mercy. |
Durante la elaboración del informe, estos asuntos se afinan y agrupan en temas comunes, que se resumen a continuación. | Over the course of developing the report, these issues are refined and grouped into common themes, which are summarized below. |
Los nuevos edificios se afinan y se estiran para adaptarse mejor al relieve e inmiscuirse entre taludes y árboles. | The new buildings are refined and stretched to better adapt to the relief and mingle with the hills and trees. |
Son nuestros corazones, motivados por el Amor, que nos conduce aquí, se afinan en unísono en la esperanza del despertar. | Those are our hearts, motivated by Love, which lead us here, they attune themselves in unison in the hope of the awakening. |
Debajo de los distintos estratos protectivos, o tegumentos, que se afinan desde el externo hacia el interno, se encuentra la cariópside. | Underneath the protective layers, or integuments, that grower thinner from the outside inwards there is the caryopsis. |
Si queremos interpretarla bien, conviene ponerlo a tono, como se afinan los instrumentos para que den la nota adecuada. | But to play it well we need to tune it properly, just as instruments are tuned in order to sound the right note. |
Sus conceptos esenciales se afinan, de alguna suerte, con las diversas escuelas, yendo, no obstante, más allá, en base a la ley de reencarnación. | Its essential concepts tune in, somehow, with the various schools, going, however, further, in view of the law of reincarnation. |
FSLN-Liberales: empate técnico Hablan las encuestas, se afinan las estrategias, avanza la campaña, faltan aún definiciones, la gente empieza a reflexionar. | Surveys inform, strategies are refined, the campaign advances, but issues are still undefined, and the people begin to deliberate. |
En una afinación abierta, las cuerdas se afinan para que suene un acorde de base al tocar las cuerdas al aire. | In open tuning the strings are tuned to sound a chord when not fretted. The chord tuned to is most often major. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.