adornaban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of adornar.

adornar

Popularity
3,000+ learners.
La caligrafía no es el único recurso decorativo en este tipo de objetos, que también se adornaban con animales, diseños geométricos y florales.
Calligraphy was not the only decorative device used to embellish such vessels: animals, geometric patterning and floral designs were also employed.
En cuanto al cómic, no existía, pero los grafitis sobre las paredes, los paneles publicitarios o las pancartas se adornaban a veces con dibujos, grabados y caricaturas, no siempre decorosos.
There were no cartoons, but graffiti on walls, advertising panels, and posters were sometimes decorated with drawings, engravings and caricatures, which were not always appropriate.
Mi padre dibujaba la anatomía durante sus estudios con una determinada subvención, el mismo seguramente que sus antepasados quienes hicieron pinturas de aceite y cuyas paredes de mi infancia se adornaban.
During his studies, my father was drawing anatomy with such a talent, the same talent than his ancestors, who made all the oil-paintings that were decorating my childhood's walls, had.
Se adornaban también con hojas de buriti (wébay) enrolladas en los brazos y en las piernas.
They also ornamented themselves with rolled-up buriti straw (wébay) on their arms and legs.
Se adornaban ricamente algunos ejemplares.
Certain specimens were richly decorated.
Llevaban flores perfumadas y se adornaban con aromas y telas escarlata.
They wore scented flowers and adorned themselves with scents and scarlet-dyed cloth.
Por ellos se adornaban los cabellos, era decorada la ropa y los muebles.
They decorated hair, clothes and furniture were decorated.
También se adornaban con largos collares.
They also wore long necklaces.
Primero semejante al modelo han aparecido en España, donde se adornaban vishivkoy, la cinta, los broches y las plumas.
The first similar models appeared in Spain where they were decorated with a vishivka, a band, brooches and feathers.
En las fiestas, hombres y mujeres se adornaban con guirnaldas de flores y utilizaban perfumes de agua de rosas, almizcle o sándalo.
During celebrations, men and women adorned themselves with flower garlands and used perfumes made of rose water, civet musk, musk or sandalwood.
Los palacios y los castillos superior znati se adornaban con sin precedente antes por la magnificencia, crecían es rápido París, Praga, Londres, la ciudad de Italia y Flandes.
Palaces and locks of the higher nobility were decorated with unprecedented earlier magnificence, Paris, Prague, London, cities of Italy and Flanders roughly expanded.
El templo se decoraba ricamente de motivos florales y geométricos, mientras que los tajos de las carpas de las columnas se adornaban con figuras de Cupido alado.
The temple was richly decorated with floral and geometric motifs, while the abacus of the capitals of the columns were decorated with figures of winged Eros.
A menudo se adornaban con imágenes simbólicas, como puede observarse en los adornos de la tablilla, que dejan patente la orden derviche a la que pertenecía el calígrafo.
Symbolic images often embellished writing tools, as is seen on the pen-cutting slab from this ensemble, reflecting the dervish order to which the calligrapher belonged.
Afuera se adornaban las carrozas y los caballos, adentro, en el hospital Pablo Tobón Uribe, en la unidad de cuidados intensivos, un soldado profesional del Ejército Nacional yacía en una cama.
Outside, floats and horses were being decorated; inside, in the intensive-care unit in Pablo Tobón Uribe Hospital, a career National Army Soldier was lying on a bed.
Los detalles esculpidos de los mostradores, los salientes del techado, las protecciones, que se adornaban por el amo mismo o por encargo de los maestros, sirven como si al preludio a la decoración interior de la casa.
Carved details of racks, svesov roofs, protections which were decorated by the owner or by request of masters, serve as though as a prelude to internal furniture of the house.
Las mujeres y los niños se adornaban frecuentemente los tobillos y los brazos con aros macizos de oro o de plata, y las estatuillas de oro o plata, representando a las divinidades, eran un atributo del hogar.
Women as well as children frequently wore massive bracelets and anklets of gold or silver, and statuettes of divinities in gold and silver were met with in the households.
Como consecuencia del desplazamiento de las aguas, los terrenos que producían esas masas de vegetales quedaron sumergidos, cubiertos de nuevos sedimentos terrosos, mientras que los que se quedaban al descubierto se adornaban, a su vez, con una vegetación semejante.
As a result of the displacement of the waters, the grounds that produced such masses of vegetation were submerged over and over, and were covered again and again with sediments, while those that dried out were in turn decorated with similar vegetation.
Word of the Day
toast