admitirá
Future él/ella/usted conjugation of admitir.

admitir

En cada dirección se admitirá una tolerancia de ± 3°.
A tolerance of ± 3° shall be allowed in each direction.
No se admitirá a ningún miembro de la prensa.
There will be absolutely no admittance to members of the press.
No se admitirá en el lanzamiento de.rich IDN (nombres de dominio internacionalizados).
IDN (Internationalized Domain Names) will not be supported at the launch of.rich.
Así mismo, no se admitirá la devolución de los embalajes.
Thus, packaging may not be returned.
No se admitirá a nuevo examen el fondo del asunto.
The merits of the case shall not be the subject of further proceedings.
No se admitirá IDN para.vote.
IDNs will not be supported for.vote.
No se admitirá IDN para.site.
IDNs will not be supported for.site.
Si un licitador presentase varias ofertas por lote, no se admitirá ninguna de ellas.
If a tenderer submits more than one, none of those tenders shall be admissible.
No se admitirá ninguna otra reserva.
No other reservation shall be permitted.
No se admitirá la doble ciudadanía.
Dual citizenship is not recognized.
No se admitirá el empleo de un método de cálculo como alternativa a los ensayos físicos.
It is not permissible to use a calculation method as an alternative to physical testing.
No se admitirá el ingreso de fotógrafos ni camarógrafos después de iniciada la audiencia.
Once the hearing has begun, no photographers or cameramen will be allowed to enter.
Si un licitador presentase varias ofertas por lote, no se admitirá ninguna de ellas.
If a tenderer submits more than one tender for each lot, none of those tenders shall be admissible.
Si un licitador presentase varias ofertas por lote, no se admitirá ninguna de ellas.».
If a tenderer submits more than one tender for each lot, none of those tenders shall be admissible.’
Tampoco se admitirá ninguna devolución que no haya sido antes avisada por el cliente y aceptada por Daimyo.
Neither will any refund that has not previously been notified by the customer and accepted by Daimyo.
No obstante, se admitirá realizar una ruptura programada necesaria para el funcionamiento del dispositivo de limitación de carga.
A programmed rupture necessary for the functioning of the load limiter device is however permitted.
Solo se admitirá la inscripción de nombres de dominios que se encuentren disponibles en el Registro de Nombres del Dominio CL.
Only those domain names that are available in the.CL Domain Name Registry may be registered.
No se admitirá [6] el tonelaje que exceda de dicho porcentaje y no esté gestionado íntegramente desde el EEE.
Tonnage in excess of that percentage which is not entirely managed from the EEA is not eligible [6].
Fuera de las reservas previstas en el apartado 1 del presente artículo, no se admitirá ninguna reserva al presente Convenio.
Apart from the reservations provided for in paragraph 1 of this Article, no reservation to this Convention shall be permitted.
No se admitirá en concentración igual o superior a 0,1 % en sustancias y componentes de preparados comercializados.
Shall be prohibited in a concentration equal to or greater than 0,1 % in substances and constituents of preparations placed on the market.
Word of the Day
incense