adeudar
Persona o personas para quienes se piden o a quienes se adeudan alimentos [5] | Person(s) for whom maintenance is sought or owed [5] |
Persona o personas para quienes se piden o a quienes se adeudan alimentos [7] | Person(s) for whom maintenance is sought or owed [7] |
Esta suma representa las sumas que se adeudan a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. | This sum represents money owed to the Member States that contribute the troops who make up the Force. |
A juzgar por las cuotas aprobadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas que se adeudan a los Estados Miembros, la situación financiera general del año 2005 no es positiva. | Judged by assessments authorized, unpaid assessments, available cash and amounts owed to Member States, the overall financial position for 2005 was not positive. |
Este déficit corresponde principalmente a 123 millones de dólares pagaderos debido a un fallo judicial relacionado con los subsidios por el costo de la vida para los jubilados y 90 millones de dólares que se adeudan por concepto de descuentos impositivos. | Major positions which make up this deficit are $123 million tied to a ruling related to cost-of-living-allowances (COLA) for retirees and $90 million owed in tax credits. |
En el nombre de Roma, se adeudan impuestos. | In the name of Rome, taxes are owed. |
Persona para quien se piden o a quien se adeudan alimentos (Persona B) | Person for whom maintenance is sought or owed (Person B) |
Persona para quien se piden o a quien se adeudan alimentos (Persona A) | Person for whom maintenance is sought or owed (Person A) |
Persona para quien se piden o a quien se adeudan alimentos (Persona C) | Person for whom maintenance is sought or owed (Person C) |
Haciendo constar claramente la cuota anual y desde que anualidad se adeudan. | Clearly stating annual and fee from annuity due. |
Esta nueva tarjeta mostrará que no se adeudan copagos cuando su hijo recibe servicios. | This new card will show that no co-payments are due when your child gets services. |
Los monstruos se adeudan en la calle Maple no es una excepción. | Monsters on Maple Street is no exception. |
Persona a la que se adeudan los alimentos: | Person for whom maintenance is owed: |
Los aproximadamente 580 millones de dólares que se adeudan por concepto de atrasos también serán transferidos. | The approximately $580 million that is owed in arrears should be transferred as well. |
En algunos casos se adeudan reembolsos por concepto de operaciones que se cerraron ya hace varios años. | In some cases, reimbursements were owed for operations that had been liquidated several years previously. |
Pero es importante saber que los cheques se giran el mes siguiente al que se adeudan los beneficios. | It's important to know that checks are issued the month after benefits are due. |
En particular, deben precisarse las condiciones en que se adeudan intereses al FED por demora en el pago. | In particular, the conditions in which interest on late payments is due to the EDF should be specified. |
Para efectos de esta disposición, las cuotas se adeudan y deben pagarse el primer día del ejercicio fiscal correspondiente. | For the purposes of this provision, quotas are due and payable on the first day of the corresponding fiscal period. |
En el Reino Unido se adeudan a las PYME 20 000 millones de libras en concepto de demora de pagos. | In the United Kingdom SMEs are owed £20 000 million in late payments at any one time. |
Al mismo tiempo, las mayores cantidades en concepto de reembolsos a los países que aportan contingentes se adeudan a países en desarrollo. | At the same time, the largest amounts owed by way of reimbursements to troop contributors were owed to developing countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.