Possible Results:
adelante
Subjunctiveyoconjugation ofadelantar.
adelante
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofadelantar.
adelanté
Preteriteyoconjugation ofadelantar.

adelantar

Que se adelante esta mujer con un niño.
Let this woman with a child go ahead.
Oye Fred, no se adelante a ahora.
Hey Fred, let's not get ahead of ourselves now.
Desde la línea de la izquierda, una persona que se adelante a la vez.
From the left line, one person come forward at a time.
De hecho, estas plantas prefieren los inviernos fríos, porque las bajas temperaturas en invierno aseguran que no se adelante la floración y la hacen más abundante y uniforme.
In fact, these plants prefer cold winters, because low winter temperatures ensure there is no later flowering and become more abundant and uniform.
Además, a los Estados Unidos les preocupa que este proyecto de resolución se adelante a la planificación de la próxima Conferencia de Examen sobre el Programa de Acción.
Furthermore, the United States is concerned that the draft resolution pre-empts planning for the upcoming Review Conference on the Programme of Action.
Pero hay que tener en cuenta que los patios de Córdoba son viviendas privadas, lo que puede conllevar que en ocasiones, se adelante o retrase la visita.
But it must be taken into account that the courtyards of Cordoba are private homes, which can lead to the possibility of delaying or delaying the visit.
Creo que uno o dos diputados están ausentes, lo que hace que se adelante la discusión, y eso significa que más y más gente llega después del debate.
I think it is that one or two Members are absent which then brings the debate forward which means that more and more people arrive after the debate.
Quizás él se adelante a su tiempo, como Van Gogh.
Maybe he's ahead of his time, like Van Gogh.
Quizás él se adelante a su tiempo, como Van Gogh.
Maybe he's ahead of his time, like Van Gogh.
Bien, quienquiera que hizo esto, que se adelante y confiese.
Okay, whoever did this, just come forward and confess.
Nuestra comisión propone que ésta se adelante un año.
Our committee proposed that this be undertaken one year earlier.
Solo sucede que él se adelante para el paseo.
He just happens to be along for the ride.
Si el material se cae... no quisiéramos que se adelante.
If the material is dropped, we wouldn't want to be premature.
Cuando esta nación se adelante dos días, llegará a alguna parte.
When this nation gets two days early, we'll be getting somewhere.
Cuando esta nación se adelante dos días, llegará a alguna parte.
When this nation gets 2 days early, we'll be getting somewhere.
Pégate a él. No dejes que se adelante mucho.
Stick with him, don't let him get too far ahead.
Hank, que no se adelante, eso es un poco lo que quise decir.
Hank, you aren't being forward, that's kinda what I meant.
De cualquier modo intentaré hacer que se adelante el juicio.
In any case... I'll try to get your trial moved forward.
¿Cuántas posibilidades hay de que el bebé se adelante?
What are the chances that the baby comes early?
No puedo creer que se adelante tres semanas.
I can't believe it's three weeks early.
Word of the Day
hook