adelantar
Que se adelante esta mujer con un niño. | Let this woman with a child go ahead. |
Oye Fred, no se adelante a ahora. | Hey Fred, let's not get ahead of ourselves now. |
Desde la línea de la izquierda, una persona que se adelante a la vez. | From the left line, one person come forward at a time. |
De hecho, estas plantas prefieren los inviernos fríos, porque las bajas temperaturas en invierno aseguran que no se adelante la floración y la hacen más abundante y uniforme. | In fact, these plants prefer cold winters, because low winter temperatures ensure there is no later flowering and become more abundant and uniform. |
Además, a los Estados Unidos les preocupa que este proyecto de resolución se adelante a la planificación de la próxima Conferencia de Examen sobre el Programa de Acción. | Furthermore, the United States is concerned that the draft resolution pre-empts planning for the upcoming Review Conference on the Programme of Action. |
Pero hay que tener en cuenta que los patios de Córdoba son viviendas privadas, lo que puede conllevar que en ocasiones, se adelante o retrase la visita. | But it must be taken into account that the courtyards of Cordoba are private homes, which can lead to the possibility of delaying or delaying the visit. |
Creo que uno o dos diputados están ausentes, lo que hace que se adelante la discusión, y eso significa que más y más gente llega después del debate. | I think it is that one or two Members are absent which then brings the debate forward which means that more and more people arrive after the debate. |
Quizás él se adelante a su tiempo, como Van Gogh. | Maybe he's ahead of his time, like Van Gogh. |
Quizás él se adelante a su tiempo, como Van Gogh. | Maybe he's ahead of his time, like Van Gogh. |
Bien, quienquiera que hizo esto, que se adelante y confiese. | Okay, whoever did this, just come forward and confess. |
Nuestra comisión propone que ésta se adelante un año. | Our committee proposed that this be undertaken one year earlier. |
Solo sucede que él se adelante para el paseo. | He just happens to be along for the ride. |
Si el material se cae... no quisiéramos que se adelante. | If the material is dropped, we wouldn't want to be premature. |
Cuando esta nación se adelante dos días, llegará a alguna parte. | When this nation gets two days early, we'll be getting somewhere. |
Cuando esta nación se adelante dos días, llegará a alguna parte. | When this nation gets 2 days early, we'll be getting somewhere. |
Pégate a él. No dejes que se adelante mucho. | Stick with him, don't let him get too far ahead. |
Hank, que no se adelante, eso es un poco lo que quise decir. | Hank, you aren't being forward, that's kinda what I meant. |
De cualquier modo intentaré hacer que se adelante el juicio. | In any case... I'll try to get your trial moved forward. |
¿Cuántas posibilidades hay de que el bebé se adelante? | What are the chances that the baby comes early? |
No puedo creer que se adelante tres semanas. | I can't believe it's three weeks early. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.