Possible Results:
adelantara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofadelantar.
adelantara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofadelantar.
adelantará
Futureél/ella/ustedconjugation ofadelantar.

adelantar

Tal como se adelantara precedentemente, la Procuración Penitenciaria ha procedido a organizar el sistema de tutela de los derechos humanos concernidos en el Decreto de su creación.
As outlined above, the Office has undertaken to organize the system for protection of the human rights concerned in the Decree that set it up.
Según ya se adelantara, mediante el Decreto 489 de 1999 se trasladaron las funciones del Ministerio del Interior78 a la Red de Solidaridad Social (RSS).
As already indicated, the functions of the Ministry of Interior[78] were transferred to the Social Solidarity Network (RSS: Red de Solidaridad Social) by Decree 489 of 1999.
Se adelantará un día la ejecución, eso es todo.
His execution will be a day earlier. That's all.
Se adelantará un día la ejecución, eso es todo.
His execution will only a day earlier.
Nuestro programa de no proliferación y desarme no se adelantará de forma significativa mientras no se supere la inercia en la Conferencia de Desarme.
Our non-proliferation and disarmament agenda will not advance meaningfully until the inertia in the Conference on Disarmament is overcome.
Así, por ejemplo, si envía a un amigo un mensaje privado de Facebook que contiene esta publicación, a continuación, que al igual que usted ve en la columna vertical izquierda de esta página se adelantará automáticamente a uno.
So, for example, if you send a friend a private Facebook message that contains this post, then that Like that you see in the left vertical column on this page will be automatically advanced by one.
Nuestra solicitud inicial era que se adelantara el debate al jueves.
Our initial demand was to bring the debate forward to Thursday.
El Presidente Karzai exhortó a que el plazo para la expansión se adelantara a 2010.
President Karzai urged that that timetable for expansion be moved forward to 2010.
Con la emoción, no puedo creer que Clark se adelantara con la historia sobre Luthor.
In all the excitement, I can't believe Clark scooped us on the Lex Luthor story.
Después de que Acevedo se adelantara, otros sobrevivientes de Berga hicieron lo mismo, registrando sus testimonios y donando artefactos históricos.
After Acevedo came forward, other Berga survivors did the same, recording their testimonies and donating historical artifacts.
Jacob mandó a Judá que se adelantara para que le anunciara a José su llegada y éste lo recibiera en Gosén.
Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen.
Moordryd esperó a que Jhanus se adelantara un poco más y entonces usó su látigo y empezó a robar la energía draconium de Eclypse.
Moordryd waited until Jhanus was ahead a little more and then used his whip and began to steal Eclypse's draconium energy.
Obviamente, en casos en que no se observen las condiciones anteriores, la opción, como se adelantara más arriba, será libre.
Obviously, in instances in which the former conditions are not observed, the option, as shown at the beginning, will be free.
Asimismo, subrayó la necesidad de que el Grupo de Expertos se adelantara a las circunstancias al recomendar cambios en la mecánica de las próximas conferencias.
She noted the need to be proactive now if UNGEGN was to recommend changes in the modus operandi of future conferences.
La Administración propuso que ese próximo período de sesiones se adelantara e indicó que lo ideal sería celebrarlo en abril de 2009.
The management leadership offered that the next SMCC may be brought forward and ideally it may be more appropriate to hold the next session in April 2009.
Tal cual se adelantara aoportunamente, la Misión esta evaluando con las autoridades del CNE la forma en que la misma puede asistir al CNE en el proceso de verificación.
As already mentioned, the Mission is evaluating with the authorities of the CNE how it might aid the CNE in the verification process.
Los que no creen en ella desearían que se adelantara, mientras que los que creen tiemblan solo de pensar en ella y saben que es un hecho.
Those who believe not therein seek to hasten it, while those who believe are fearful of it and know that it is the Truth.
Solo estuvo inmóvil un momento, pero fue suficiente para que el samurai Escorpión se adelantara y le lanzara una patada rápida y brutal a la garganta.
He was held immobile for only a moment, but it was long enough for the Scorpion samurai to step in and deliver a swift, brutal kick to the man's throat.
Los que no creen en ella desearían que se adelantara, mientras que los que creen tiemblan solo de pensar en ella y saben que es un hecho.
Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth.
Los que no creen en ella desearían que se adelantara, mientras que los que creen tiemblan solo de pensar en ella y saben que es un hecho.
Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth.
Word of the Day
hook