adelantar
Nuestro programa de no proliferación y desarme no se adelantará de forma significativa mientras no se supere la inercia en la Conferencia de Desarme. | Our non-proliferation and disarmament agenda will not advance meaningfully until the inertia in the Conference on Disarmament is overcome. |
Así, por ejemplo, si envía a un amigo un mensaje privado de Facebook que contiene esta publicación, a continuación, que al igual que usted ve en la columna vertical izquierda de esta página se adelantará automáticamente a uno. | So, for example, if you send a friend a private Facebook message that contains this post, then that Like that you see in the left vertical column on this page will be automatically advanced by one. |
Se adelantará un día la ejecución, eso es todo. | His execution will be a day earlier. That's all. |
Se adelantará un día la ejecución, eso es todo. | His execution will only a day earlier. |
Tal como se adelantara precedentemente, la Procuración Penitenciaria ha procedido a organizar el sistema de tutela de los derechos humanos concernidos en el Decreto de su creación. | As outlined above, the Office has undertaken to organize the system for protection of the human rights concerned in the Decree that set it up. |
Según ya se adelantara, mediante el Decreto 489 de 1999 se trasladaron las funciones del Ministerio del Interior78 a la Red de Solidaridad Social (RSS). | As already indicated, the functions of the Ministry of Interior[78] were transferred to the Social Solidarity Network (RSS: Red de Solidaridad Social) by Decree 489 of 1999. |
Pero, sin duda, alguien mas se adelantará para cubrir el puesto. | But, no doubt, someone else will step forward to fill the void. |
El doctor dijo que se adelantará. | The doctor said it'd be early. |
Si el martes fuere un día festivo, el plazo se adelantará 24 horas. | If the Tuesday falls on a public holiday, the deadline shall be brought forward by 24 hours. |
Cada vez que un tiburón aparece en el 3rd El tambor que se adelantará en un solo espacio. | Whenever a shark appears on the 3rd reel he will advance by one space. |
El icono inalámbrico de VDM se adelantará después de que usted que lo conecta con éxito con el Wi-Fi. | The VDM wireless icon will come on after you successfully connecting it to Wi-Fi. |
En consecuencia, agradecería que se aclarara en cuántas semanas se adelantará el período de sesiones. | He would therefore appreciate clarification of the number of weeks the session would be brought forward. |
La conclusión de la Decimoquinta Revisión General de Cuotas se adelantará unos dos años, a enero de 2014. | Completion of the 15th General Review of Quotas will be brought forward by about two years to January 2014. |
Cuando se usa en conjunción con la opción -ss, el tiempo especificado por -endpos se adelantará los segundos indicados por -ss. | When used in conjunction with -ss option, -endpos time will shift forward by seconds specified with -ss if not a byte position. |
A medida que los fieles y fatigados portaestandartes están ofreciendo su vida por causa de la verdad, ¿quién se adelantará para ocupar su lugar? | As the faithful, toilworn standard-bearers are offering up their lives for the truth's sake, who will come forward to take their place? |
Entre los equinoccios y los solsticios el Sol se adelantará a los relojes, con máximos cerca del 5 de Mayo y del 5 de Noviembre. | Between equinoxes and solstices the Sun will be fast relative to clocks with maxima near May 5 and Nov 5. |
Pero la mente se adelantará para decir el `¿qué hacer ahora?' Esto convence a hombre de que la mente puede controlar al cuerpo. | But the mind will jump in to say 'what to do now?' This convinces man that the mind can control the body. |
En otros, el reembolso del saldo de la deuda se adelantará con relación al plan inicialmente previsto en la decisión de concesión de las ayudas. | In other cases, the reimbursement of the outstanding debt will be advanced ahead of the schedule originally set out in the granting decisions. |
Entre el 1 de Julio y el 31 de Diciembre el Sol se adelantará con respecto a la hora de los relojes, con máximo cerca del 30 de Septiembre. | Between July 1 and Dec 31 the Sun will be fast relative to clock time with a maximum around Sep 30. |
Aunque el inicio regular de la cosecha anual de mango exportable ecuatoriano es en octubre, ya se pronostica que esta se adelantará por cuestiones climáticas. | Although the annual harvest of the Ecuadorian exportable mango crop is beginning in October, it is already predicted that this will be advanced due to climatic issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.