adecuan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofadecuar.

adecuar

Los sensores se adecuan así idealmente para la medición de humedad en procesos industriales.
The sensors are thus ideally suited for measuring humidity in industrial processes.
También para una liberación posterior de los motivos se adecuan también perfectamente.
Both are also perfectly suited for later extracting of the motifs.
Las especificaciones de la cámara de presión, en consecuencia, se adecuan a cada aplicación.
The pressure cell specifications are therefore tailored to each application.
Las bombas se adecuan perfectamente para generar presión para aplicaciones de aspersión o transferencia.
The pumps are ideally suited to develop pressure for spray or transfer applications.
La mayoría de los fabricantes de interruptores recomiendan programas de mantenimiento que se adecuan mejor a su equipo.
Most of breaker manufacturers recommend maintenance programs that suit better their equipment.
Consecuentemente, las opciones binarias se adecuan mejor para los novatos y traders menos experimentados.
Consequently, binary options are deemed to be more suitable for novices and the less experienced trader.
Las primeras son aquellas que, aun siendo positivas, no se adecuan a los valores vocacionales.
The former are those that, although they are positive, are not adequate vocational values.
Por último, las bombas de motor son las que mejor se adecuan al riego de cultivos de grandes dimensiones.
Lastly, motor-driven pumps are best suited for the irrigation of extensive crops.
Las soluciones existentes no se adecuan necesariamente a una misión que sienta un precedente como la nuestra.
Off-the-shelf solutions are not necessarily suited to the pursuit of a precedent-setting mission like ours.
Los granjeros de la UE se adecuan a los estándares más exigentes del mundo, lo cual es correcto.
Farmers in the EU conform to the world's highest standards, and rightly so.
Los pasos que estamos dando para abordar estas amenazas no se adecuan al peligro que suponen.
The steps we are taking now to address these threats are not adequate to the danger.
La comprensión de donde se adecuan los extraterrestres en nuestras vidas requiere realmente una creencia en nuestra infinitud.
Understanding where ET's fit into our lives really requires a belief in our Infinity.
Se seleccionaron resultados que se adecuan a las categorías de servicios del marco de financiación plurianual del PNUD.
Outcomes were selected that fit with the service lines of the UNDP multi-year funding framework.
Por el contrario, los imanes con baño de oro no se adecuan ya que pueden manchar las prendas.
Magnets with gold coating are not suitable as they can leave marks on the clothing.
Lecciones privadas que se adecuan a sus necesidades específicas, y al ritmo que usted prefiera.
Lessons tailored to what you would like to study. Organised to suit your specific needs.
Ofrece paquetes hechos a la medida del cliente, los que se adecuan a cualquier interés particular.
It offers custom-made tour packages in Peru and Bolivia to fit every particular interest.
Recuerde que los ejercicios que se adecuan de manera natural a su estilo de vida tienen más probabilidades de volverse permanentes.
Remember that workouts that fit naturally with your lifestyle are more likely to become permanent.
Los módulos AirBox AS-i con válvula de 5/2 vías (monoestables) se adecuan especialmente para el uso de actuadores de doble efecto.
The AS-i AirBoxes with 5/2-way valves (monostable) are particularly suited for the use of double-acting actuators.
A propósito de la inflación, los índices eran puramente teóricos y no se adecuan a la realidad de hoy.
On the subject of inflation, the rates set were purely theoretical and do not conform to today's realities.
Los módulos AirBox AS-i con válvula de 5/2 vías (biestables) se adecuan especialmente para el uso de actuadores de doble efecto.
The AS-i AirBoxes with 5/2-way valves (bistable) are particularly suited for the use of double-acting pneumatic actuators.
Word of the Day
passage