acusar
En este otro texto se acusa al propio régimen. | In this text, he accuses the regime itself. |
Normalmente se acusa a los franceses de ser difíciles. | The French are usually accused of being difficult. |
¿De qué se acusa al Sr. Dellinger exactamente? | What exactly is Mr. Dellinger accused of? |
¿De qué se acusa a esta mujer? | What is this woman accused of? |
También se acusa a la policia de acosar y maltratar a las personas homosexuales. | The police are also accused of harassment and ill-treatment of homosexuals. |
También se acusa a los colonos de envenenar los pozos de agua. | There are also allegations of well poisoning by settlers. |
¿De qué se acusa en el Primer Cargo? | What is the charge in Count One? |
¿De qué se acusa al reo? | What is the prisoner accused of? |
Por la presente se acusa recibo de la solicitud transmitida por la autoridad de asistencia: | This acknowledges the receipt of the application transmitted by the assisting authority: |
Asimismo, se acusa una falta de garantías legales en el tribunal especial y así hay un largo etcétera. | There is the lack of legal guarantees in the special tribunal, and so on. |
Asimismo, se acusa regularmente a los sindicatos de estar al servicio de los partidos de oposición. | The trade unions are also regularly accused of being in the pay of the opposition parties. |
Si se acusa penalmente al secuestrador conforme a la legislación estatal, es improbable que se puedan formular cargos federales. | If an abductor is criminally charged under state law, then federal charges are unlikely. |
Como ponente, es importante escuchar. ¡Y no pocas veces se acusa a los políticos de no hacerlo! | As a rapporteur, it is important to listen - something politicians are often accused of not doing! |
También se acusa al eucalipto de dificultar el paso del agua de las lluvias hacia la capa freática o subterránea. | The eucalyptus is also accused of making more difficult the passage of rainwater towards the phreatic or underground level. |
Algunas veces se acusa a los organismos de ayuda internacional de ser selectivos y apoyar proyectos que favorecen únicamente a la población mayoritaria. | International aid agencies are sometimes criticized for selectivity in supporting projects favouring only the majority people. |
Un ataque frecuente se centra en las disposiciones limitativas, a las que se acusa de diluir los derechos humanos. | A common attack on these provisions is on the clawback provisions, on the basis that they do dilute human rights. |
En ese informe también se acusa a los uniformados de haber utilizado motos, patrulleros y blindados durante la protesta contra el Gobierno. | In that report policemen were also accused of having used motorcycles, patrol cars and armored vehicles during the protest against the government. |
Fueron detenidos empresarios zaghawa adinerados, maestros, estudiantes y líderes religiosos, a quienes se acusa a menudo de prestar apoyo al SLA. | The arrests targeted wealthy Zaghawa businessmen, teachers, students and religious figures, who are frequently accused of providing support to SLA. |
Diversos acuerdos en los que se acusa recibo de documentos elaborados por las empresas reclamantes, IMSA y otras personas interesadas. | There are several resolutions acknowledging the receipt of various pleadings and submissions from U.S. exporters, IMSA and other interested persons. |
En la Sección 3 del Apéndice C y en la Sección 4 se acusa de rupturas de las otras Convenciones de la Haya de 1907. | Section 3 of Appendix C. and Section 4 charges breaches of the other Hague Conventions of 1907. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.