acreditar
Los reembolsos que se reciban después se acreditarán a otros ingresos de funcionamiento. | Refunds subsequently received shall be credited to other operating revenue. |
Los intereses se calcularán diariamente y se acreditarán mensualmente. | Interests are daily calculated and monthly credited. |
Las monedas de oro se acreditarán hasta 72 horas después de haber cumplido la misión. | Gold Coins will be issued within 72 hours following completion. |
Los Puntos de Fidelidad que canjees se acreditarán instantáneamente en tu balance de bono. | All your redeemed Loyalty Points will be instantly credited to your Bonus Balance. |
Las ganancias de hasta 500 £ se acreditarán directamente en su cuenta en línea de forma inmediata. | Winnings of up to £500 will be paid into your online account straight away. |
Se acreditarán a ese fondo las contribuciones aportadas con arreglo a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 12. | Contributions made pursuant to paragraph 12 (a) shall be credited to this fund. |
Se acreditarán a ese fondo las contribuciones aportadas con arreglo a lo dispuesto en el inciso a) del párrafo 12. | Contributions made pursuant to paragraph 12 (a) shall be credited to this fund. |
Los subsistemas y los terminales o puestos de trabajo distantes se acreditarán dentro del sistema al que estén conectados. | Subsystems and remote terminals or workstations shall be accredited as part of all the systems to which they are connected. |
En cuanto a los premios de otras categorías, todas las ganancias inferiores a CAD $100,000 se acreditarán automáticamente a la cuenta del jugador. | As for prizes of other categories, all the winnings below CAD $100,000 will be automatically credited to the player's account. |
Las millas de recompensa se acreditarán en su cuenta del programa Mileage Bank de JAL entre 6 y 8 semanas después del alquiler. | Allow 6-8 weeks for the award miles to be posted on your JAL Mileage Bank account. |
Las millas de recompensa se acreditarán en su cuenta del programa Mileage Club de ANA entre 6 a 8 semanas luego de finalizado el alquiler que califique. | Allow 6-8 weeks for the award miles to be posted on your ANA Mileage Club account. |
Cada una de las fracciones del bono se acreditarán en el transcurso de las 48 horas posteriores a haber cumplido los requisitos de Puntos de Bonus. | The bonus increments will each be granted within 48 hours of meeting the Bonus Points requirements. |
Todas las Millas LATAM Pass que superen este límite no serán transferidos de la cuenta del socio ni se acreditarán en la cuenta de ningún receptor. | All LATAM Pass Miles above this limit will not be transferred from the member's account or credited to the account of any receiver. |
Los lunes se notificará a todos los ganadores, y las fichas se acreditarán en las siguientes 48 horas de la finalización de cada tabla. | All winners will be notified on Mondays and chips will be credited within 48 hours of each Leader Board ending. |
Las ganancias o pérdidas resultantes de dicha revaluación se acreditarán o debitarán en ese momento a la partida de ingresos varios o gastos varios en las cuentas. | Any gains or losses resulting from such revaluation shall at that time be credited or debited to miscellaneous income or expenditure in the accounts. |
Sistema de gestión de relaciones con clientes: Torch Talk también necesitaría administrar más de 10.000 suscriptores, un número creciente a medida que más y más negocios en la región se acreditaran. | Customer relationship management system: Torch Talk would also need to manage 10,000+ subscribers, a growing number as more and more businesses in the region become accredited. |
En caso de que se acreditaran fondos a la cuenta de un cliente por error, es indispensable que el cliente notifique a Arenia Sports el error cometido cuanto antes. | In the event funds are credited to a customer's account in error, it is incumbent upon the customer to notify Arenia Sports Sportsbook the aforesaid error without delay. |
La Comisión decidió por tanto continuar examinando la propuesta de que solo se acreditaran excedentes presupuestarios a los Estados Miembros que estuvieran al día en sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas y pidió a la Secretaría que le suministrara información al respecto. | The Committee therefore decided to consider further the proposal that only Member States that are current with their financial obligations to the United Nations should receive a credit in respect of budgetary surpluses and requested the Secretariat to provide related information. |
Los reembolsos se acreditarán al método de pago original. | Refunds will be credited to the original method of payment. |
Todas las devoluciones se acreditarán a la forma de pago original. | All returns will be credited to the original form of payment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.