acreditar
Una vez que se hubiera repuesto la reserva, las reducciones subsiguientes se acreditarían a los Estados Miembros. | Once the reserve has been replenished, further reductions would be credited to Member States. |
Los desembolsos del préstamo se acreditarían a la cuenta del exportador contra presentación por éste de un certificado de embarque. | Disbursements under the loan were to be made to the exporter's account upon presentation of a certificate of shipment by the exporter. |
Estas reasignaciones se considerarían reasignaciones de los servicios de interpretación a órganos conexos y en las estadísticas se acreditarían a cancelaciones. | These would be counted as related reassignments of the interpretation services and credited against cancellations in the statistics of the body. |
Entre otras cosas, perdió su medio de subsistencia en gran medida, las deducciones que se acreditarían a su pensión de jubilación, los intereses sobre su sueldo e ingresos, su subsidio de educación y su seguro médico. | The author lost, inter alia, her means of subsistence to a great extent, the deductions that would go towards her pension entitlement, interest on her salary and income, her education grant and her health insurance. |
Cualesquiera economías derivadas de los gastos presupuestados se acreditarían a la contribución de las organizaciones correspondiente al próximo bienio. | Any savings from the budgeted costs would be credited to the organizations' share for the next biennium. |
La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros. | The reserve would be phased out at the end of the construction phase of the project and the related contributions credited back to Member States. |
Los pagos de cada Estado Miembro se acreditarían en primer lugar al nuevo fondo y luego a la cuota en mora, de la misma manera que se establece en el párrafo 5.6 de la Reglamentación Financiera Detallada en relación con el Fondo de Operaciones. | Payments by each Member State would be credited first to the new fund and then to contributions due, similarly to the provisions of financial regulation 5.6 with respect to the Working Capital Fund. |
No obstante, con objeto de mejorar la flexibilidad operacional, la Comisión recomienda que las Naciones Unidas consignen y anticipen la totalidad de los recursos necesarios, con sujeción a un reembolso proporcional de los organismos, que se acreditarían a la sección 2 de ingresos. | That being stated, the Committee, with a view to enhancing operational flexibility, recommends that the United Nations appropriate and advance the entire requirement, subject to proportional reimbursement from the agencies, which would be credited to income section 2. |
En virtud de los convenios, los fondos de los préstamos se acreditarían a las cuentas de los contratistas tras la presentación de ciertos documentos a los bancos reclamantes, entre éstos, certificados de ejecución como prueba indicadora de que los contratistas estaban llevando a término los proyectos. | Under the agreements, the loan proceeds were to be credited to the accounts of the contractors following the presentation of certain documents to the claimant banks, including performance certificates evidencing the contractors' progress in completing the projects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.