Possible Results:
acreditó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofacreditar.
acredito
Presentyoconjugation ofacreditar.

acreditar

También se acreditó para la votación a unos 12.000 observadores internos.
Some 12,000 domestic observers were also accredited for the vote.
Pero en esta ocasión, no se acreditó ninguna suma.
On this occasion however, no amount was credited.
Esa es la solución al rompecabezas, la que Newsome se acreditó.
That's the solution to the puzzle, the one that Newsome took credit for.
El pago de 7.562 euros recibido en 2007 se acreditó al primer pago parcial.
Payment of €7,562 received in 2007 was applied against the first instalment.
En la sesión se acreditó a seis organizaciones en calidad de nuevos observadores.
A total of six organizations were accredited as new observers at the session.
En la sesión se acreditó a cinco organizaciones en calidad de nuevos observadores.
A total of five organizations were accredited as new observers at the session.
No obstante, afirma el Estado que no se acreditó la participación del Capitán Morales García en la desaparición de Muñoz Guzmán.
However, the State says that it was not proven that Captain Morales García was involved in the disappearance of Muñoz Guzmán.
Las comisiones electorales municipales desempeñaron un papel rector en la organización de las elecciones, y se acreditó para la votación a unos 12.000 veedores locales.
Municipal Election Commissions played a lead organizational role, and some 12,000 domestic observers were accredited for the vote.
Aparte de conquistas militares, Ouali también se acreditó con reformas agrícolas en todo el imperio, poniendo a muchos soldados a trabajar como granjeros en las provincias conquistadas a Gambia.
Aside from military conquest, Ouali is also credited with agricultural reforms throughout the empire putting many soldiers to work as farmers in the newly acquired Gambian provinces.
En consecuencia, dado que las contribuciones voluntarias no están sujetas a contribuciones del personal, se acreditó entre los Estados Miembros la totalidad de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal.
Accordingly, as voluntary contributions are not subject to staff assessment, the totality of estimated income from staff assessment was credited among Member States.
La oposición se acreditó una victoria resonante en las elecciones.
The opposition achieved a resounding victory at the polls.
Se acreditó un total de 1.100 periodistas, que informaron sobre las deliberaciones de la Conferencia Mundial.
A total of 1,100 journalists were accredited and covered the proceedings of the World Conference.
Se acreditó como Certified Trading Advisor CTA, bajo el Commodity Futures Trading Commission, y Asesor Financiero bajo la Oficina del Comisionado de Instituciones Financieras de Puerto Rico.
Méndez Vázquez was a Certified Trading Advisor (CTA), under the Commodity Futures Trading Commission, and a Certified Financial Advisor under the Office of the Commissioner of Financial Institutions of Puerto Rico.
En la sesión se acreditó a tres organizaciones en calidad de nuevos observadores.
Three organizations were accredited as new observers at the session.
En la sesión se acreditó a una organización en calidad de nuevo observador.
One organization was accredited as a new observer at the session.
Víctor Marte (1-0), el quinto de siete lanzadores del Licey se acreditó la victoria.
Víctor Marte (1-0), fifth Licey pitcher out of seven, was accredited with the win.
Se recibió su pago adelantado de $223.00 y la diferencia se acreditó en su cuenta.
Your advance payment of $223.00 was received and the difference credited to your account.
Además, se acreditó a aproximadamente 785 representantes de la prensa y otros medios de información en la CP 10.
In addition, some 785 press/media representatives were accredited to COP 10.
El primero, en 1974, se acreditó 8 100 puestos de trabajo y 7 139 para 1981.
The former accounted in 1974 for 8 100 jobs and in 1981 for 7 139 jobs.
También desea saber si el superávit se acreditó a los Estados Miembros cuando mejoró la situación financiera de la Organización.
He also asked whether surpluses had been credited to Member States once the Organization's financial situation had improved.
Word of the Day
tombstone