acrecentar
Al no haber descarte, las dificultades se acrecentaron aún más. | As no result could be ruled out, the difficulties increased much more. |
Prácticamente sin excepción, las diferencias salariales entre los trabajadores cualificados y no cualificados se acrecentaron con la liberalización. | Virtually without exception, wage differentials between skilled and unskilled workers rose with liberalization. |
¡Pero los pensamientos malvados de los hermanos de Iván, provocados por la envidia y la codicia, solo se acrecentaron! | But the evil thoughts of Ivan's brothers prompted by envy and greed only grew stronger! |
Las exportaciones e importaciones de América del Norte se acrecentaron más rápidamente que el promedio mundial en 1996 y a aproximadamente el mismo ritmo que en 1995. | North America's exports and imports expanded faster than the world average in 1996 and at roughly the same rates as in 1995. |
Las incautaciones de anfetaminas en Europa oriental se acrecentaron en forma sostenida de menos de 100 kg a mediados del decenio de 1990 a más de 430 kg en 2000. | Amphetamine seizures in eastern Europe rose steadily from less than 100 kg during the mid-1990s to over 430 kg in 2000. |
Las frecuentes inundaciones del Tíber, que se acrecentaron con la creciente actividad de deforestación de los Apeninos para hacer frente a la guerra contra Cartago, devino en serias consecuencias para Roma. | The frequent floods of the Tiber River, which increased with the growing deforestation activity in the Apennines to face the war against Cartago, brought serious consequences for Rome. |
Esas tensiones se acrecentaron cuando el nuevo Presidente destituyó al Gabinete del Primer Ministro Carlos Gomes Junior el 28 de octubre de 2005 y nombró a un nuevo Primer Ministro, Aristides Gomes. | These tensions increased after the new President dismissed the Government led by Prime Minister Carlos Gomes Junior on 28 October 2005 and appointed a new Prime Minister, Aristides Gomes. |
Los conflictos entre las diferentes instancias de gobierno y administración, por el control de beneficios económicos y preeminencias políticas, se acrecentaron tras la creación del virreinato del Río de la Plata, en 1776, y con el decreto de libre comercio. | Conflicts between the different government and administrative powers for control over economic benefits and political privileges grew after the creation of the Viceroyalty of Río de la Plata in 1776, and with the decree of free trade. |
En el caso de Turquía, los problemas se acrecentaron después de cumplirse el plazo a comienzos de esta semana para que Turquía liberase a un pastor protestante estadounidense; y el viernes, el presidente Trump autorizó la duplicación de los aranceles sobre algunos metales aplicados a Turquía. | In the case of Turkey, problems escalated after a deadline for Turkey to release a US pastor lapsed earlier this week. And on Friday, US President Trump authorised the doubling of some metals tariffs on Turkey. |
Los sentimientos de injusticia se acrecentaron. | Feelings of injustice were already on the rise. |
Después de la experiencia se acrecentaron. | After the experience, they progressed. |
Munch sufrió diversas crisis nerviosas que, en ocasiones, se acrecentaron por su problema con el alcohol. | Munch suffered various nervous breakdowns, which were sometimes aggravated by his problem with alcohol. |
Conforme fueron pasando las horas, se acrecentaron los síntomas en Alexis: vomito, baja presión, palidez, taquicardia. | As the hours passed, he had begun to suffer symptoms such as vomiting, low blood pressure, pallor, and arrhythmia. |
Al hacerse pública una nueva variante de la enfermedad de CreutzfeldJakob en marzo de este año, se acrecentaron las sospechas de que la EEB se puede transmitir a los seres humanos. | When a new variant of Creutzfeldt-Jakob disease was identified in March this year, suspicion that BSE might be transmissible to man hardened. |
La desaparición física de su omnipresente figura agudizó la animadversión entre el Chavismo y los grupos opositores, al tiempo que se acrecentaron problemas socio-económicos que su carisma y la chequera petrolera eclipsaban. | The disappearance of his ubiquitous figure exacerbated the animosity between Chavismo and opposition groups while it worsened the socio-economic problems that his charisma and oil check book mitigated. |
La liberalización de las importaciones y la modificación de la paridad cambiaria han traído consigo una recuperación del sector manufacturero de Cte d'Ivoire, cuyas exportaciones se acrecentaron sensiblemente en 1994. | Following the liberalization of imports and the change in parity, the Ivorian manufacturing sector is showing signs of recovery, with a significant increase in exports in 1994. |
El crecimiento demográfico y la expansión urbana que se acrecentaron en lo años siguientes se vieron favorecidos por la expansión económica y por la inmigración, que permanecerá hasta el siglo XVII. | The demographic growth and the urban expansion that take place in the next years, is favoured by the Economic expansion and the immigration that will continue until the XVII Century. |
Los peligros se acrecentaron tras la revolución libia de 2011, cuando el Gobierno de Ghana y la OIM ayudaron a más de 18.000 migrantes de Ghana a retornar a su lugar de origen. | The dangers have increased in the aftermath of the Libyan revolution of 2011, when more than 18,000 Ghanaian migrants were assisted to return home by the Government of Ghana in partnership with IOM. |
Recuerda, que la juventud tuya pasó, las fuerzas se agotaron, y las debilidades se acrecentaron y ya el tiempo de tu partida está cercano, cuando tu deberás dar cuenta de todos tus actos. | Remember that your youthfulness has passed, your strength has been exhausted while your weaknesses have grown, and the time of your departure is near at hand when you will have to give account of all your deeds. |
En un principio ella creía que estos síntomas desaparecerían por sí solos. No obstante, el lunes siguiente sus molestias se acrecentaron a tal punto que la familia decidió llevar a la abuela al hospital local. | At first, she thought that the symptoms would ease of their own accord, but by the following Monday, they had grown so bad that her family decided to take her to the local hospital, which was situated nearby. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
