Possible Results:
acrecentaría
Conditionalyoconjugation ofacrecentar.
acrecentaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofacrecentar.

acrecentar

La primera impresión se acrecentaría a lo largo de toda la clase.
The first impression is build along all kind.
También aumentaría su poder debido a que se acrecentaría su representación en el Parlamento Europeo.
Their power would also be increased through the increase in their representation in the European Parliament.
Para la siguiente fase, se acrecentaría el acceso universal a fin de abarcar comunidades más amplias en las zonas rurales, como bibliotecas y centros sanitarios.
In the next phase, the Universal Service Provision programme would expand to cover broader rural communities, such as libraries and health centres.
Si el calentamiento global dispara cambios en la nubes que hagan un menos poderoso invernadero o una sombrilla más efectiva, entonces se acrecentaría el poder de enfriamineto de las nubes.
If global warming triggers cloud changes that make for a less powerful greenhouse or a more effective sunshade, then that would enhance the cooling power of clouds.
De concretarse dicha sustitución, se acrecentaría el legado del Protocolo de Montreal en la protección de la capa de ozono por su beneficio secundario continuo de paliar el cambio climático.
If such replacement were implemented, the legacy of the Montreal Protocol in protecting the ozone layer would be augmented by its continued collateral benefit of ameliorating climate change.
La estrella argentina Libertad Lamarque conoció a Pedro Vargas y a Ortiz Tirado en el ambiente de radio de Buenos Aires, iniciándose una amistad que luego se acrecentaría con su llegada a México.
The Argentine star Libertad Lamarque met Pedro Vargas and Ortiz Tirado in the radio milieu of Buenos Aires, and began a friendship that later would grow with her arrival in Mexico.
Si bien se lograría generar un mayor confort en las ciudades, a través de las inversiones, las diferencias entre la población con mayores niveles de ingreso, las poblaciones periurbanas y las comunidades se acrecentaría.
Even if investment could ease life in the cities, the differences between higher-income groups and those living in peri-urban and rural communities would increase.
El déficit democrático se acrecentaría si las competencias parlamentarias nacionales se transfirieran, no al Parlamento Europeo elegido de forma democrática, sino a la Comisión Europea, que no es fruto de ninguna elección, y esto sería muy indeseable.
The democratic deficit would be increased if national parliamentary competences were to be handed over not to the democratically elected European Parliament, but to the unelected European Commission, and this would be most undesirable.
Word of the Day
morning