Possible Results:
acrecentaba
acrecentaba
acrecentar
Su autoridad, desaparecida en Occidente, se acrecentaba en Oriente. | His authority disappeared in the West and increased in the East. |
El bienestar de las naciones civilizadas, parcialmente también el de las masas obreras, se acrecentaba. | The prosperity of the civilized nations, partially, too, that of the toiling masses increased. |
El distanciamiento entre ellos se acrecentaba a diario y empezó a afectar su relación. | The distance between them grew daily and began to affect their relationship. |
El Evangelio era proclamado pero se acrecentaba el desprecio de él conforme los años pasaban. | The Gospel was proclaimed but increasingly ignored as the years unfolded. |
Napoleón salió a menudo vencedor; en 1809 era dueño de la mitad de Europa y su ambición se acrecentaba. | In 1809, he was master of one half of Europe and his ambition was growing. |
Napoleón salió a menudo vencedor; en 1809 era dueño de la mitad de Europa y su ambición se acrecentaba. | Napoleon was often victorious. In 1809, he was master of one half of Europe and his ambition was growing. |
Las autoridades zapatistas dijeron que estaban especialmente preocupadas pues se trataba de una provocación cuantitativa y cualitativamente mayor a las anteriores y que el peligro de enfrentamiento se acrecentaba. | The Zapatista authorities said they were particularly concerned because the provocation was quantitatively and qualitatively greater than before and the danger of confrontation was increasing. |
Este fenómeno englobaba una amplia gama de circunstancias en las que las medidas normativas se conjugaban con las estructuras de desigualdad existentes, con lo que se acrecentaba la carga que pesaba sobre las personas especialmente vulnerables. | This phenomenon represented a full range of circumstances in which policies intersected with existing structures of inequality to create a compounded burden for particularly vulnerable persons. |
Sin embargo, con cada iteración de su modelo (y había miles de iteraciones), este error se acrecentaba, multiplicándose varias veces, haciendo que su resultado final fuese completamente diferente de la primera ejecución del modelo. | However, with each iteration of his model (and there were thousands of iterations), this error was compounded, multiplying many times over so that his end result was completely different from the first run of the model. |
Los múltiples reclamos verbales no tuvieron éxito hasta que la Fiscalía empezó a actuar en 2012, cuando la movilización empezó a tener repercusión internacional y la envergadura de la lucha se acrecentaba; el asunto se ha resuelto, finalmente, este año 2018. | The multiple verbal complaints didn't yield any results until the Public Prosecutor's Office started to take action in 2012, which is when the mobilisation began to produce an international impact and the scale of the struggle began to grow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
