acostumbraban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofacostumbrar.

acostumbrar

Donde se acostumbraban a hacer oración, lo que hay es peleas y discusiones.
Where prayer was wont to be made, it is fights and arguments instead!
Una vez que los niños se acostumbraban a sus grupos y facilitadores, inmediatamente quedaban cautivados y estaban involucrados en el espíritu de aquellas sesiones.
Once the kids settled down into their groups and facilitators, they became instantly engrossed and involved in the spirit of those sessions.
Así que miles de personas se acostumbraban a reunir todas las noches.
So many thousands of people used to assemble every night.
Después de cincuenta anyos se acostumbraban a Babilonia.
After fifty years they had grown accustomed to Babylon.
A medida que la técnica progresaba, los espectadores se acostumbraban a una narrativa audiovisual adaptada para niños.
As it progressed, viewers became used to storytelling tailor-made for children.
Se tiene constancia de que hacia el año 1558 ya figuraba en las letanías que se acostumbraban recitar en el santuario de Loreto Italia.
There is evidence that by the year 1558 was already in the litanies that are accustomed to recite the sanctuary of Loreto Italy.
Y como éramos las cabecillas en el juego entre los niños, se acabaron los bailes que se acostumbraban a hacer en esas ocasiones.
And because we were the ones who leaded the party of the children,the dances which used to be on those occasions ended.
Todas estas cosas se acostumbraban, y un clérigo estaba obligado a ponérselas, y no se consideraba apropiado que oficiara sin ellas.
All these things were customary, and every clergyman was held bound to wear them, and it was not considered proper for him to officiate without them.
A medida que los artistas se acostumbraban a su práctica como un medio de auto expresión, el gran público reconoció finalmente la apropiación como una forma legítima de creatividad.
Mainstream audiences finally recognized appropriation as a legitimate form of creativity once artists became comfortable practicing it as a form of self-expression.
Las cruces de término eran hitos que marcaban los límites territoriales de la parroquia y que se acostumbraban a poner a la entrada de algunas poblaciones o monasterios y también junto a los caminos.
These wayside crosses were milestones that marked the territorial boundaries of the parish and that were usually placed at the entrance of a village or monasteries and also next to the roads.
Aún así, la imponencia del Mosteiro dos Jerónimos e de la Torre de Belém atraían a los visitantes, que en seguida se acostumbraban a saborear los deliciosos pasteles originarios del Monasterio.
At the same time, the grandeur of the monastery and the Torre de Belém (the Belém Tower) attracted visitors who soon grew used to savouring the delicious pastries originated in the monastery.
A medida que ellos se acostumbraban a su nuevo ámbito, empezaban a confiarse más.
As they got used to their new surroundings, they began to open up more.
Word of the Day
cliff