acomodar
La adornó y su esposa se acomodó en ella. | It adorned it and its wife settled in it. |
Entonces, la linda tortuga, se acomodó sobre la cueva. | So, the pretty turtle sat down on the pit. |
Don Luis se acomodó la boina sobre el plata de su rala cabellera. | Don Luis adjusted the beret on his thinning silver hair. |
Don Luis se acomodó la boina sobre la plata de su rala cabellera. | Don Luis adjusted the beret on his thinning silver hair. |
Ella se acomodó en su silla, en silencio. | She sat in her chair, quiet. |
La arena se acomodó en el espacio entre las piedras grandes y las pequeñas. | The sand accommodated in the space between the big and small stones. |
Maryani se acomodó apoyada en el Naga. | Maryani settled herself against the Naga. |
Ricardo se acomodó en una de las carteras. | Richard settled in of the desks. |
Joyce rodó para bajarse de mí y se acomodó hasta que estuvimos cara a cara. | Joyce rolled off of me and turned so we were face to face. |
El Dr. Milton trajo el coche, en el cual Fernando se acomodó lleno de esperanzas. | Dr. Milton brought the car around and Fernando settled himself in, hopeful. |
En San Petersburgo, la pitón se coló en el apartamento y se acomodó en el sofá. | In St. Petersburg, the python snuck into the apartment and settled on the couch. |
Juntó sus cosas, se acomodó el sombrero, deseó buenas noches a Childan, y partió. | He gathered up his things, tipped his hat, wished Childan good night, and departed. |
El otro se acomodó también, mientras decía: — Pues es exactamente eso que no entiendo, Nelinho. | Olav also sat down and said: - This is exactly what I do not understand, Nellie. |
El United finalmente se acomodó y reclamó un penalti en el minuto 18, cuando Herrera aparentemente fue derribado por Craig Dawson. | United finally settled and appealed for an 18th minute penalty when Herrera appeared to be up-ended by Craig Dawson. |
Añadió los condimentos y todo lo más a que tenía derecho, y se acomodó en el escalón para apreciarlo debidamente. | He added sauces and everything else that he liked, and sat down by the sidewalk to appreciate it properly. |
La mujer se acomodó en el sillón y mi amigo comenzó su trabajo de empastarle una pieza luego de anestesiarla. | The woman settled herself in the chair and my friend began his job of putting in a filling after anesthetizing her. |
En noviembre, Gutt se mudó y se acomodó en un apartamento a 300 millas de la ciudad en Rochester, Nueva York. | In November, Gutt moved out of the city and settled in an apartment some 300 miles away in Rochester, N.Y. |
Alrededor de cincuenta personas participaron en la iniciación y todo el mundo se acomodó confortablemente en la nueva sala de meditación, que estaba radiante. | About fifty people attended the initiation, and everyone fit comfortably into the new meditation hall, which was glowing. |
El hombre de Riverside, de unos veinte años de edad, se acomodó en el asiento al lado del periodista de Revolución y personalidad de la radio Michael Slate. | The twenty-something guy from Riverside settled in his seat next to Revolution journalist and radio personality Michael Slate. |
Además de una larga y costosa recesión económica, esta crisis provocó una dura reflexión social en la que la opinión pública se acomodó en un clima de insatisfacción. | In addition to a long and costly economic recession, this crisis led to tough social reflection during which public opinion shifted towards a deep feeling of dissatisfaction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.