Possible Results:
acomodó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofacomodar.
acomodo
Presentyoconjugation ofacomodar.

acomodar

La adornó y su esposa se acomodó en ella.
It adorned it and its wife settled in it.
Entonces, la linda tortuga, se acomodó sobre la cueva.
So, the pretty turtle sat down on the pit.
Don Luis se acomodó la boina sobre el plata de su rala cabellera.
Don Luis adjusted the beret on his thinning silver hair.
Don Luis se acomodó la boina sobre la plata de su rala cabellera.
Don Luis adjusted the beret on his thinning silver hair.
Ella se acomodó en su silla, en silencio.
She sat in her chair, quiet.
La arena se acomodó en el espacio entre las piedras grandes y las pequeñas.
The sand accommodated in the space between the big and small stones.
Maryani se acomodó apoyada en el Naga.
Maryani settled herself against the Naga.
Ricardo se acomodó en una de las carteras.
Richard settled in of the desks.
Joyce rodó para bajarse de mí y se acomodó hasta que estuvimos cara a cara.
Joyce rolled off of me and turned so we were face to face.
El Dr. Milton trajo el coche, en el cual Fernando se acomodó lleno de esperanzas.
Dr. Milton brought the car around and Fernando settled himself in, hopeful.
En San Petersburgo, la pitón se coló en el apartamento y se acomodó en el sofá.
In St. Petersburg, the python snuck into the apartment and settled on the couch.
Juntó sus cosas, se acomodó el sombrero, deseó buenas noches a Childan, y partió.
He gathered up his things, tipped his hat, wished Childan good night, and departed.
El otro se acomodó también, mientras decía: — Pues es exactamente eso que no entiendo, Nelinho.
Olav also sat down and said: - This is exactly what I do not understand, Nellie.
El United finalmente se acomodó y reclamó un penalti en el minuto 18, cuando Herrera aparentemente fue derribado por Craig Dawson.
United finally settled and appealed for an 18th minute penalty when Herrera appeared to be up-ended by Craig Dawson.
Añadió los condimentos y todo lo más a que tenía derecho, y se acomodó en el escalón para apreciarlo debidamente.
He added sauces and everything else that he liked, and sat down by the sidewalk to appreciate it properly.
La mujer se acomodó en el sillón y mi amigo comenzó su trabajo de empastarle una pieza luego de anestesiarla.
The woman settled herself in the chair and my friend began his job of putting in a filling after anesthetizing her.
En noviembre, Gutt se mudó y se acomodó en un apartamento a 300 millas de la ciudad en Rochester, Nueva York.
In November, Gutt moved out of the city and settled in an apartment some 300 miles away in Rochester, N.Y.
Alrededor de cincuenta personas participaron en la iniciación y todo el mundo se acomodó confortablemente en la nueva sala de meditación, que estaba radiante.
About fifty people attended the initiation, and everyone fit comfortably into the new meditation hall, which was glowing.
El hombre de Riverside, de unos veinte años de edad, se acomodó en el asiento al lado del periodista de Revolución y personalidad de la radio Michael Slate.
The twenty-something guy from Riverside settled in his seat next to Revolution journalist and radio personality Michael Slate.
Además de una larga y costosa recesión económica, esta crisis provocó una dura reflexión social en la que la opinión pública se acomodó en un clima de insatisfacción.
In addition to a long and costly economic recession, this crisis led to tough social reflection during which public opinion shifted towards a deep feeling of dissatisfaction.
Word of the Day
to drizzle