aclarar
Los cielos lluviosos se aclararon justo a tiempo par ala ceremonia. | The rainy skies cleared right in time for the ceremony. |
Zanahoria y apio limpiado, se aclararon. | Carrot and celery cleaned, rinsed. |
Los ojos de Mizuhiko se aclararon; se sentía mareado. | Mizuhiko's eyes cleared; his chest felt queasy. |
Una vez más, se aclararon ideas y se examinaron las consecuencias en la vida humana diaria. | Again, clarification of ideas and consequences in human daily life were examined. |
Las circunstancias de ese incidente se aclararon poco después y fueron corroboradas por expertos internacionales independientes. | The circumstances became clear immediately after the accident and were confirmed by independent international experts. |
Después se aclararon preguntas. | Further questions were clarified. |
En una sesión sobre nutrición y trigo se aclararon algunos de los mitos en torno al trigo y el gluten. | A session on nutrition and wheat targeted some of the myths swirling around wheat and gluten. |
Gracias a esos debates, se aclararon cuestiones y se formularon recomendaciones pertinentes, que se registraron en los informes de las reuniones. | Through these discussions, issues were clarified and relevant recommendations made, contained in their reports. |
En este intervalo de tiempo tuvo lugar una reunión donde se aclararon detalles de la exposición con el diseñador. | Meanwhile, details of the exhibition were clarified in a planning meeting with the exhibition designer. |
Las responsabilidades y competencias de los directores regionales se aclararon y unificaron emitiendo las correspondientes delegaciones de autoridad. | The responsibilities and authorities of regional directors were clarified and aligned through the issuance of corresponding delegations of authority. |
En la reunión se aclararon considerablemente los conceptos y sus repercusiones sobre el desarrollo del acuerdo internacional sobre los bosques. | The meeting brought much clarity to the concepts and their implications on the development of the international arrangement on forests. |
En el cuarto período de sesiones se aclararon los costos adicionales de la adaptación y las actividades que se habían de financiar. | Greater clarity on the additional costs of adaptation and what to fund was established during the fourth session. |
Incluso, se aclararon durante el año todas las incertidumbres pendientes de los años anteriores, gracias a la cooperación de los Estados Partes inspeccionados. | Furthermore, all remaining uncertainties from previous years were clarified during the year, thanks to the cooperation of the inspected States Parties. |
Pero también se estudiaron alternativas pedagógicas, se aclararon metas y contenidos, se discutió el papel de los medios de comunicación. | Alternative approaches to teaching were also considered, aims and contents were clarified, and the role of the media was debated. |
En lo referente a la EEB, se aclararon los distintos criterios necesarios para determinar la categoría sanitaria que corresponde a cada País Miembro. | On the subject of BSE, the various criteria for determining the animal health categories of Member Countries were clarified. |
Su ascenso a esta posición se produjo después de la destitución de dos líderes anteriores por diferencias políticas que nunca se aclararon dentro del CICI. | His elevation to this position came after the removal of two previous leaders over political differences that were never clarified within the ICFI. |
En la Conferencia Ministerial de Hong Kong se definieron unos pocos detalles más pero no se aclararon cuestiones controvertidas tales como el nivel de ambición. | At the Hong Kong Ministerial conference, a few more details were determined but controversial issues such as level of ambition were not clarified. |
Lo principal era que se aclararon muchas de mis dudas y recibía un conocimiento que no podía encontrar en otros lugares, con lo que mi esperanza aumentó. | The main thing was that a lot of my doubts were clarified and I received knowledge I could not find in other places. |
En la charla se compartió conocimiento y experiencias sobre las iniciativas de esta naturaleza y se aclararon dudas comunes con respecto al control de la calidad. | Knowledge and experiences on initiatives of this nature were shared at the conference, as well as common doubts that were clarified with respect to quality control. |
De esos casos, 38 se aclararon sobre la base de la información facilitada por el gobierno y 16 sobre la base de la información facilitada por otras fuentes. | Of those, 38 cases were clarified based on information provided by the Government and 16 cases were clarified based on information provided by sources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
