Possible Results:
aclararía
Conditionalyoconjugation ofaclarar.
aclararía
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofaclarar.

aclarar

Me dijiste que el camino que elegí seguir se aclararía.
You told me the path I choose to follow would become clear.
La OSSI ha sido informada de que en el próximo mandato departamental se aclararía e incorporaría su responsabilidad en cuanto a la planificación y ejecución de misiones de mantenimiento de la paz.
OIOS learned that its upcoming departmental mandate would clarify and incorporate its accountability for planning and launching peacekeeping missions.
El Secretario General indicó que sería preciso ajustar bien el plan para que representara la estructura de un Gobierno independiente de Timor Oriental, cuestión que no se aclararía totalmente hasta que las deliberaciones de la Asamblea Constituyente no hubieran avanzado lo suficiente.
He indicated that the plan would be refined to reflect the structure of an independent Government of East Timor, which will only become clear once the Constituent Assembly's deliberations progressed.
El ACNUR indicó que en las próximas directrices se aclararía esta cuestión.
UNHCR indicated that this issue would be clarified in the forthcoming guidelines.
Quedó prometido que esto se aclararía antes de esta sesión.
I was promised that the matter would be cleared up by this sitting.
Al día siguiente todo se aclararía, tenia la certeza.
On the following day everything was going to be okay, he was sure.
Pensé que todo se aclararía en el tribunal municipal.
I thought the whole thing would clear itself up in the police court.
No se retractaría ni se aclararía el significado de aquellas afirmaciones, a pesar de mis requierimientos.
Nor would it retract nor clarify the meanings of those statements, despite my repeated requests.
¡Es esa pesadilla! Si solo pudiera conseguir dormir algo, mi cabeza se aclararía.
If I could only get some sleep, my head would clear up.
Sin embargo, añadió, esta cuestión solo se aclararía una vez estudiado el alcance de la inmunidad.
However, he added, this issue would only become clearer after the study of the scope of immunity.
Pero si pudiéramos encontrar a L. L. se aclararía todo este asunto. Al menos algo hemos ganado.
But if we can only trace L. L. it should clear up the whole business.
Los miembros del Consejo confirmaron su intención de aprobar una resolución en que se aclararía el papel de la UNAMSIL en las elecciones.
Council members confirmed their intention to adopt a resolution to clarify the role of UNAMSIL in the elections.
La pregunta del bautismo se aclararía si los creyentes reconocieran VERDAD PRESENTE e insistieran en mantener la Unidad del Espíritu.
The question of baptism would clear up if believers would recognize PRESENT TRUTH and insist upon keeping the Unity of the Spirit.
Si ambas partes se reuniesen frente a frente y hablasen, el panorama se aclararía y todas las ambigüedades desaparecerían.
If both sides were to meet face-to-face and talk to each other, the picture would be clear and all ambiguities removed.
Esto se debe a que el cristal alcanza la mayor oscuridad pero se aclararía poco para mantener cierto grado de protección.
These lenses would get the highest protection but will lighten up a bit, maintaining the protection.
Subrayando ese aspecto se aclararía la distinción entre los titulares de derechos y los responsables del cumplimiento de las obligaciones en el contexto del derecho al desarrollo.
Such an emphasis would clarify the distinction between right-holders and duty-bearers in the context of the right to development.
Tal vez yo podría continuar con algunas de las otras partes de mi pregunta y se aclararía más por qué la estoy haciendo.
Perhaps I could continue with some of the other parts of my question and it may become clearer as to the reasons I am asking this.
Con ansia en los ojos, esperaban la llegada del Libertador, cuando se disiparían las tinieblas, y se aclararía el misterio de lo futuro.
Page 33 coming of the Deliverer, when the darkness should be dispelled, and the mystery of the future should be made plain.
Se dijo que con esa enmienda se aclararía que el consentimiento del destinatario era el único criterio pertinente, independientemente de la relación entre el destinatario y el sistema de información que hubiera aceptado utilizar.
That amendment, it was said, would make it clear that the agreement of the addressee was the sole relevant criterion, irrespective of the legal relationship between the addressee and the information system that the addressee had agreed to use.
El Grupo de Trabajo convino en suprimir el texto que figuraba entre paréntesis en el párrafo b) de la recomendación 59, en el entendimiento de que en el comentario se aclararía que los futuros pagos anticipados tendrían el mismo grado de prelación que el primer pago anticipado.
The Working Group agreed to delete the text in parenthesis in paragraph (b) of recommendation 59 on the understanding that the commentary would clarify that future advances had the same priority as the first advance.
Word of the Day
cooked with onions