aclarar
Todas las inteligencias humanas se aclaran más o menos y cultivado. | All human intelligences are more or less enlightened and cultivated. |
En el informe se aclaran bien esos vínculos. | The report makes those links very clear. |
Estas manchas no tienen importancia y casi siempre se aclaran o desaparecen en unos pocos años. | These spots are of no significance and almost always fade or disappear within a few years. |
Corolas densas de pétalos rosados, de look romántico, que se aclaran con el paso del tiempo. | Dense flowers of pink petals, with a romantic look which fades with time. |
Los archivos del estudiante serán retenidos si las multas no se aclaran para el fin de cada semestre. | Student records will be held if fines are not cleared by the end of each semester. |
En el informe de la Sra. Roth-Behrendt no se aclaran de manera suficiente estas dos propuestas. | Neither of these proposals has been adequately explored in the Roth-Behrendt report. |
Con la documentación de los conocimientos de los actores claves, los lugares donde faltan capacidades se aclaran rápidamente. | With the assets of key players documented, the places where capacity is lacking quickly become clear. |
En la mayoría de las mujeres, las cicatrices se atenúan y se aclaran con el tiempo, pero no desaparecen por completo. | Scars do fade and recede over time in most women, but they don't go away completely. |
Por eso el grupo de posibles sospechosos aumenta cada día y las circunstancias del caso no se aclaran en absoluto. | That's why the group of possible suspects increases every day and the circumstances of the case are not clarified at all. |
Los pétalos rosas, perfumados, se aclaran con el tiempo en elegante contraste con el centro de la flor. | The pink, scented petals fade with the passage of time, in elegant contrast with the centre of the flower. |
Cuando la luz UV deja de estar presente (en un interior o de noche), las lentes se aclaran hasta recuperar su estado original. | When UV light is no longer present (indoors or at night) the lenses fade back to their original state. |
También se aclaran sus derechos, así como las responsabilidades de las compañías de transportes, para hacerlos más competitivos y más seguros. | Their rights are also clarified, as too are the responsibilities of operators, in order to make them more competitive and safer. |
Los detalles que me podrían haber parecido confusos mientras estaba sentada delante de mi ordenador, se aclaran de repente cuando estoy horizontal. | The details that might have been out of context or vague while I was sitting down at my computer become crystal-clear when I'm horizontal. |
Además, a medida que se aclaran las ideas, se pueden encontrar maneras más eficaces para afrontarlos, y así van progresivamente perdiendo su importancia. | Furthermore, as your mind clears, you can work out more and more effective ways to deal with them so that they become less significant. |
Entonces los pigmentos en la estructura enferma se aclaran para desaparecer. | Then the pigments in ill structure lighten to disappear. |
Luego, los pigmentos en mal estado se aclaran para desaparecer. | Then the pigments in ill structure lighten to disappear. |
En la presente sección se aclaran los conceptos y términos clave. | In this section, key concepts and terms are clarified. |
Vamos a alejarnos por unos días mientras las cosas se aclaran. | We're leaving for a couple of days, until things become clearer. |
No obstante, en él se aclaran algunas cuestiones delicadas al respecto. | It nevertheless clarifies some delicate issues in this regard. |
Otros usos — como regulador del pH (solo para productos que se aclaran) | Other uses as pH adjuster (for rinse-off products only) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
