acelerar
Las cosas se aceleraron demasiado al final. | Things got too accelerated at the end there. |
Especialmente cuando Angela Merkel llegó al gobierno en Alemania, se aceleraron las iniciativas. | Especially when Angela Merkel came into office in Germany the initiatives have accelerated. |
Estos recortes se aceleraron significativamente durante y después de la recesión que comenzó en 2007. | These cuts accelerated significantly during and after the recession beginning in 2007. |
Mi pasado rápidamente pasó ante mí, fuera de mi control Mis pensamientos se aceleraron. | My past flashed before me, out of my control My thoughts sped up. |
Las actividades se aceleraron tanto que por momentos todo se volvía confuso. | Activities sped up so fast that at times everything became a blur. |
Aparentemente, Kenshin estaba tan calmado como siempre, pero sus pasos se aceleraron notablemente. | On the surface, Kenshin was calm as ever, but his footsteps quickened noticeably. |
La buena noticia es que las ventas de El libro de Urantia se aceleraron en octubre. | The good news is that Urantia Book sales rallied in October. |
Especialmente cuando Angela Merkel llegó a la presidencia de Alemania en 2005, las iniciativas se aceleraron. | Especially when Angela Merkel came into office in Germany in 2005 the initiatives accelerated. |
Sin embargo, los acontecimientos se aceleraron considerablemente en las últimas semanas. | The road to that event has been long and arduous; however, events accelerated significantly in recent weeks. |
Pero como la inflación en el consumo disminuyó un poco, los precios al por mayor se aceleraron el último mes. | But as consumer inflation slowed a bit, wholesale prices accelerated last month. |
Los puntos de inflexión de muchos de los caracteres morfométricos y las etapas de desarrollo se aceleraron con el incremento de la temperatura. | The inflexion points of many morphometric characters and the developmental stages accelerated with the increasing temperature. |
Pero las cosas se aceleraron a inicios de 1998 cuando los huracanes George y Mitch se abatieron sobre América Central y el Caribe. | But things ramped up beginning in 1998 when Hurricanes George and Mitch hammered Central America and the Caribbean. |
Las corrientes de capital procedentes de países industrializados hacia países en desarrollo se aceleraron en el decenio de 1980 y se triplicaron entre 1990 y 1996. | Capital flows from industrialized countries to developing countries accelerated in the 1980s and tripled between 1990 and 1996. |
Durante el resto de 1999 las emisiones netas se mantuvieron a niveles más bajos, pero en el primer trimestre del año 2000 se aceleraron de nuevo. | During the remainder of 1999, net issues continued at lower levels but issuance accelerated in the first quarter of 2000. |
En el pasado trimestre las exportaciones en dólares se aceleraron, debido al aumento de las ventas externas de petróleo, carbón, y productos no tradicionales. | In the past quarter, exports in US dollars accelerated due to the increase of external sales of oil, coal, and non-traditional products. |
Los asentamientos se expandieron considerablemente a raíz del comienzo del proceso de paz de Oslo y se aceleraron durante el gobierno del Sr. | Settlements have expanded considerably since the start of the Oslo peace process and accelerated under the Prime Ministership of Mr. Barak. |
Nuestros procesos de ascensión personal y colectiva se aceleraron intensamente a fines de diciembre de 2004, comenzando un efecto dominó de limpieza profunda y purificación. | Our processes of personal and collective ascension were intensely accelerated at the end of December 2004, starting the domino effect of deep cleansing and purification. |
Las salidas de países emergentes continuaron, mientras que las retiradas de desarrollados fueron una sorpresa negativa: en Europa se aceleraron a un ritmo no visto desde 2011. | Withdrawals from EM continued while DM's outflows were an unwelcomed surprise: those from Europe accelerated to a pace not seen since 2011. |
En comparación con años anteriores, en 2000-2003 las importaciones de servicios de los países en desarrollo se aceleraron, presentando una tendencia equiparable a la de las exportaciones de servicios. | Compared to past years, in 2000-2003 service imports accelerated in developed countries, matching the trend in services exports. |
Y en un giro paradójico, los sonidos, las imágenes, los cuerpos y las palabras se aceleraron y ralentizaron, se dispersaron y se acumularon en sus movimientos por la ciudad. | And in a paradoxical turn the sounds, images, bodies, and words accelerated and slowed down, dispersed and collected in their movements through the city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.