abusa
Presentél/ella/ustedconjugation ofabusar.

abusar

Frecuentemente se abusa de Ambien por sus propiedades sedantes.
Ambien is frequently abused for its sedating properties.
La soberanía es un término del que se abusa con frecuencia.
Sovereignty is a term that is frequently misused.
Con frecuencia se abusa de estas personas debido a sus circunstancias.
Such people are often exploited because of their circumstances.
Asimismo, debemos garantizar que no se abusa del sistema.
Equally, we need to make sure that the system is not abused.
Es seguro si no se abusa.
It is safe if it is not abused.
¡Cuántas veces se deforma y se abusa de su Palabra!
How often is his Word twisted and misused!
Hoy mártir es un palabra de la que se abusa en nuestro lenguaje.
In our language today the word martyr is misused.
Frecuentemente se abusa también de fármacos para la tos que contienen dextrometorfano o codeína.
Cough medications with dextromethorphan or codeine are also frequently abused.
Creo que esta página es increíble, siempre y cuando no se abusa.
I think this page is awesome, as long as it is not abused.
Sin embargo, también los bajos suenan convincentes cuando no se abusa de esas frecuencias.
However, the low-ranges also sound compelling when these frequencies are not overtaxed.
¿Cuáles son los medicamentos de venta libre de los que se abusa comúnmente?
What are some of the commonly misused OTC medicines?
Señor Presidente, Señorías, se abusa con demasiada frecuencia del argumento del empleo.
Mr President, colleagues, the argument on behalf of employment is only too often abused.
A menudo se abusa de la adición de vitaminas, minerales y aditivos en los productos alimenticios.
The addition of vitamins, minerals, and additives to foodstuffs is often abused.
Carne de cangrejo pasteurizada todavía puede llevar a una intoxicación alimentaria si se abusa de temperatura.
Pasteurized crabmeat can still lead to food poisoning if it is temperature abused.
Sin embargo, a menudo se abusa de esta restricción legítima con el fin de acallar el disenso o silenciar las expresiones marginales.
However, this legitimate restriction is often abused in order to quiet dissent or marginalised voices.
El modo de facilitador a menudo se abusa en el mundo empresarial y se intercambian con palabras como entrenador y educador.
The mode of facilitator is often misused in the corporate world and interchanged with words like trainer and educator.
Estos efectos negativos son adicionales empeoró si la sustancia se abusa.
These negative effects are further exacerbated if the material is abused.
Estos efectos secundarios son adicionales empeoró si el medicamento se abusa.
These adverse effects are additional worsened if the material is mistreated.
Así se abusa de su alimento más importante: El aire para respirar.
So your most important food is abused: The air to breathe.
El Soma es un relajante muscular del que frecuentemente se abusa.
Soma is a muscle relaxant that is frequently abused.
Word of the Day
bat