abrazar
A falta de Hugo, la cúpula probablemente se abrace a Adán para salvar su proyecto político y sus privilegios. | In the absence of Hugo, the government elite will probably espouse Adán to keep its political project and privileges. |
Los que están en el control de las decisiones del gobierno son los más opuestos a que se abrace esta nueva realidad. | Those in control of the governing decisions are the ones most opposed to this new reality being embraced. |
Porque las redes en que la gente no se contacte, no se abrace, no vivencie las experiencias, no son redes. | Because networks where people don´t have contact with each other and share experiences are not networks. |
Efectivamente, todo camino hacia la plenitud de la caridd exige que se abrace el Evangelio en su integridad, expresada en las Bienaventuranzas. | In fact, every road leading to fullness of charity requires that one should embrace the Gospel in its entirety as expressed by the Beatitudes. |
Y de vez en cuando tratamos de calmar al niño: silenciosamente, no haga ruido, no se abrace demasiado, deje de rugir, etc. | And now and then we try to calm the child: quietly, do not make noise, do not hug so much, stop roaring, etc. |
Quiere decir no limitar o reducir la lucha por las necesarias metas inmediatas a ser lo único que se abrace o por el cual se dé vueltas en la cabeza. | Not constricting or narrowing the struggle around necessary immediate goals to be all of what you're embracing or wrangling with. |
El estiramiento de la tela significa que puede permitirse aumentar unos kilos de más mientras lo usa y también hace que se abrace a su cuerpo, lo que se siente muy bien. | The stretch of the fabric means that you can afford to put on a few extra pounds while wearing it and it also causes it to hug your body nicely which feels very good indeed. |
Cualquiera que sea la religión o filosofía que se abrace, si no tenemos cierta condición elevada y espiritual del alma por medio de la que el hombre se unifica con el Alma Universal,solo pueden obtenerse en este mundo verdades relativas. | Whatever the religion or philosophy embraced be, if we do not have a certain high and spiritual condition of the Soul by means of which man can unify himself with the Universal Soul, only relative truth can be obtained in this world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.