abrían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofabrir.

abrir

Los cruces de Al-Muntar (Karni) y de Rafah se abrían solo esporádicamente.
The Al-Muntar (Karni) and Rafah crossings were open only sporadically.
Pero las puertas de los negocios solo se abrían para los ricos.
But the doors to business opened only for the rich.
Las ventanas del chat se abrían a pantalla completa en algunos navegadores.
Chat windows were opening fullscreen in some browsers.
Un hombre blandía un rifle. Los reporteros se abrían paso.
A guy waved a rifle. Newsmen pressed in.
Ante el Tribunal Electoral se abrían varios caminos.
The Electoral Tribunal had two basic options.
El corazón de Boris se aceleró al pensar en las posibilidades que se abrían ante él.
His heart started pounding at the possibilities that lay before him.
Las ventanas se abrían un poco.
Windows opened a bit.
Cuando el bus se detuvo todos se abrían paso a empujones, subieron y se sentaron.
When the bus stopped, everyone was pushing, got into the bus and sat down.
A menudo las puertas se abrían y estabas en Shanghai por razones que nunca se llegaban a conocer.
Often the doors opened and you were in Shanghai. For always undisclosed reasons.
Se encontraba en una encrucijada de un bosque y ante él se abrían dos caminos, dos futuros posibles.
He had stood at a crossroads in a forest and saw two paths that lay ahead, two possible futures.
Pero, con ello mismo, se abrían las perspectivas para el trueque de la revolución democrática en socialista.
But exactly this opens up the prospect of a democratic revolution growing over into the socialist revolution.
Asensio trató de aprovechar los recovecos que se abrían por la banda, pero el Espanyol pagó su falta de ambición.
Asensio tried to take advantage of the gaps that opened up on his wing, but Espanyol paid for their lack of ambition.
En nuestro caso, hemos valorad de manera muy positiva el mercado joven y las grandes oportunidades de desarrollo que se abrían ante nosotros.
In our case, we have highly valued the young market and the great development opportunities that opened before us.
Yo solo tenía que empujar y se abrían, una por una, las cerré detrás de mí, una por una.
I only had to push them open, one by one, then close them behind me, one by one.
En conjunto, todas estas estructuras configuraban cuatro habitaciones (alineadas en la base de la muralla) que se abrían a un pasillo porticado.
Together, all of these structures made up four rooms (lined along the city wall) which opened out onto an arcaded corridor.
Desde aquel punto dos largos corredores se extendían a todo lo largo del edificio y a ellos se abrían los dormitorios.
From this central point two long corridors extended the whole length of the building, from which all the bedrooms opened.
Las Escrituras se abrían con un sentido de pavor.
The Scriptures were opened with a sense of awe.
Las comidas se sirven de ventanas que se abrían hacia el pasillo.
Meals were served by windows that opened onto the corridor.
Las válvulas se abrían y cerraban con sonido discordante.
Valves opened and shut with a harsh clangor.
Cada mañana, las puertas del este se abrían, y Shamash aparecía.
Every morning, the gates in the East open up, and Shamash appears.
Word of the Day
midnight