abonar
La parte contributiva siempre se abonaba. | The contributory part was always paid out. |
Anteriormente, los bonos solo se pagaban por el segundo y el tercer hijo y el efectivo se abonaba a lo largo de seis años. | Previously, the Baby Bonus was only given to the second and third child, with the cash disbursed over 6 years. |
Y muchas veces se abonaba a medida que se cobraba, aunque Cerino no permitía que nadie se quede sin dinero por cumplir con el alquiler. | And many times we paid as soon as we collected, but don Cerino would not allow that anyone was without money for paying the rent. |
En contra de lo argumentado por la BdB, Alemania señaló que Helaba no se abonaba la remuneración a sí misma. | Contrary to what the BdB argued, Helaba did not pay the remuneration to itself either. |
Por ejemplo, la suma que se abonaba a los voluntarios de los centros infantiles de Indonesia osciló con el tiempo entre 50 y 900 dólares al mes. | For instance, in Indonesia, the amount paid for volunteers in child centres varied over time between $50 and $900 per month. |
El 1º de enero de 1996 se suprimió una prestación similar, que consistía en un pago que se abonaba mensual y vitaliciamente con cargo a fondos procedentes de contribuciones a la seguridad social. | A similar benefit of a lifelong monthly income, paid from funds raised by social security contributions, was eliminated on 1 January 1996. |
Se abonaba a las plantas según sus costos variables, mientras que la suma restante para alcanzar los precios del mercado mayorista solamente se abonaba si estaban disponibles los fondos administrados por CAMMESA. | The power generators were paid according to their variable costs while the remaining amount to reach the wholesale market prices was subjected to payment only if funds managed by CAMMESA were available. |
En el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, la El-Nasr tenía una cuenta bancaria en la que se abonaba el dinero que se le debía por las obras realizadas por contrato en el Iraq. | At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, El-Nasr had a bank account into which money owing to it for contractual work performed in Iraq was paid. |
Cada vez que la GPU llamaba al partido a colaborar, se abonaba por cualquier gasto en que se incurría mucho más de lo que realmente se había gastado, yendo el excedente a engrosar las arcas del partido. | Every time the Party was called upon by the GPU to help, it was paid for any expenses involved far above what was actually spent, the surplus going into the Party treasury. |
Su argumento era que dicha prima se abonaba a todos los jubilados que vivían en Gran Bretaña, independientemente de los medios de que dispusieran, independientemente de que la parte de Gran Bretaña en que vivían fuera fría o calurosa. | His argument was that it was paid to all pensioners living in Britain, regardless of means, regardless of how cold or warm it was in the part of Britain they lived in. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.