scupper
- Examples
There are two ways to scupper your relationship before it begins. | Hay dos maneras de terminar tu relación antes de que empiece. |
Bulgaria is threatening to scupper Turkey's accession to the EU, euobserver.com reveals. | Bulgaria amenaza con echar por tierra la adhesión de Turquía a la UE, revelaeuobserver.com. |
Bulgaria is threatening to scupper Turkey's accession to the EU, euobserver.com reveals. | Bulgaria amenaza con echar por tierra la adhesión de Turquía a la UE, revela euobserver. com. |
It could scupper this directive, but we also think it is a matter of practicality. | Ello podría frustrar esta directiva, pero también estimamos que es una cuestión de sentido práctico. |
Not Lady Vivian, my lord. We have until the end of tomorrow to scupper these talks. | No Lady Vivian, mi señor. Tenemos hasta el término de mañana para desbaratar las negociaciones. |
If you ask me, the State's planted him there in an attempt to scupper us. | Creo que el Estado lo ascendió a propósito para hacernos pedazos. |
Our sit on top kayaks come with either large or small scupper plugs (see below). | Nuestros kayaks sit on top vienen con tapones de vaciado pequeños o grandes (ver más abajo). |
If you ask me, the State's planted him there in an attempt to scupper us. | Creo que el estado lo ascendió a propósito para hacernos pedazos. |
Not Lady Vivian, my lord. We have until the end of tomorrow to scupper these talks. | No así Lady Vivian, mi señor. Tenemos hasta el final de mañana para echar por tierra estas conversaciones. |
The scupper plugs can either be left in or removed depending on use and water conditions. | Los tapones de vaciado se pueden dejar puestos o quitados, dependiendo del uso y las condiciones del agua. |
They never expected for one moment that humanity would wake up and scupper their well made plans. | Nunca esperaron ni por un momento que la humanidad podría despertar y echar por tierra sus planes bien preparados. |
In these conditions, it is not surprising that a number of Member States have preferred to scupper the quota policy. | No es sorprendente en estas condiciones que algunos Estados hubieran preferido sabotear la política de cuotas. |
This is a drastic reduction that might scupper completely the very basis of defending natural sea resources. | Se trata de una reducción drástica que puede echar por tierra el principio básico de proteger los recursos marinos naturales. |
The scupper grates are elements made in different measures, usually of 550 x 450 millimeters with a height of 70. | Las rejas imbornales son unos elementos hechos en diversas medidas, normalmente de 550 x 450 milímetros con una altura de 70. |
The report is good as it stands and should not be watered down by amendments that may also scupper previous compromises. | El informe es bueno tal y como está y no debe diluirse con enmiendas que también podrían desbaratar compromisos anteriores. |
This threatens not only to scupper Serbia's accession to the EU, but also to destabilise the region itself. | Esta situación no solo amenaza con echar por tierra la adhesión de Serbia a la UE, sino también con desestabilizar toda la región. |
Half measures risk leaving an army that could scupper all the gains being made in terms of democracy. | Las medidas a medias tienen el riesgo de generar un ejército que pueda echar por tierra todos los logros obtenidos para una democracia. |
Therefore, even though not born that scupper mosquitoes, we can see live larvae, but they are intoxicated and do not reach adulthood. | Por lo tanto, aunque no nazcan mosquitos de aquel imbornal, podemos ver larvas vivas; pero están intoxicadas y no llegarán a adultos. |
We need to support and encourage women to better reconcile maternity and work, not scupper their chances of finding a job. | Necesitamos respaldar y animar a las mujeres a conciliar mejor su maternidad y su vida profesional, sin echar por tierra sus oportunidades de encontrar un empleo. |
Multinational corporations are more than ready to unleash their economic and political influence to scupper any policies that could see their profits restricted. | Las corporaciones multinacionales están más que dispuestas a hacer uso de su influencia económica y política para ahuyentar cualquier política que pudiera restringir sus beneficios. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of scupper in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.