Yeah, probably a screwup at the bank.
Sí, probablemente un error en el banco.
Well, do I have to wait another 20 minutes for your screwup?
¿Y debo esperar otros 20 minutos por su error?
There was a screwup when they closed the door.
Hubo un problema al cerrar la puerta.
I need to pay for my screwup.
Tengo que pagar por mi error.
The only screwup here is me.
El único error cometido aquí es mío.
This is my screwup.
Este es mi error.
She must have had a cousin, or someone who wouldn't yell at her in a restaurant or ridicule her, or pick on her and make her feel like a screwup just because she didn't have a job, a boyfriend, or a pen.
Ella debe tener un primo, o a alguien que no le gritaría en un resto....O ridiculisarla, o agarraserla con ella y hacerla sentir como una perdedora.......Solamente porque ella no tiene un trabajo, un novio o un boligrafo.
You managed to get into a screwup and now you'll have to see how you're going to fix it.
Te mandaste una macana y ahora tendrás que ver cómo la arreglás.
Yeah, there was a screwup and they wouldn't let us upgrade.
Sí, se equivocaron y no nos dejaron subir de categoría.
Maybe he knows who's to blame for this screwup.
Tal vez él sabe quién arruinó todo.
The whole town's talkin' about it. What a little screwup.
Todo el pueblo está hablando de eso.
I can't afford a screwup right now. No, no, no.
No me puedo permitir estropearlo ahora.
Sometimes I think the only thing keeping me from turning into my alcoholic screwup of a father is... this.
A veces creo que lo único que evita que me vuelva alcohólico como mi padre es... esto.
I woke up, and overnight, I had gone from town screwup to local hero just like that.
Me desperte, y de la noche a la mañana, me había convertido en un héroe.
Word of the Day
tombstone