screening
- Examples
Realizar un completo screening de las funciones cognitivas del paciente. | Perform a complete screening of the patient's cognitive functions. |
¿Cuán extenso debe ser el screening paraclínico en estos pacientes? | How ample should the paraclinic screening be for these patients? |
CogniFit ofrece un completo screening cognitivo del paciente. | CogniFit offers a comprehensive cognitive screening of the patient. |
Mi primera responsabilidad consistía en gestionar el screening primario para ectoparasiticidas. | My first responsibility consisted in managing the primary in-vitro screening for ectoparasiticides. |
El uso de screening para EAC en pacientes diabéticos asintomáticos resulta controvertido. | The use of screening for CAD in asymptomatic diabetic patients is controversial. |
Recomendadas para ELISA, screening molecular, estudios cinéticos, amplificación de ADN, etc. | Recommended for screening molecular, kinetic studies, ELISA, amplification of DNA, etc. |
Ya hemos dejado atrás el acquis screening sobre siete capítulos. | We have completed seven chapters of the acquis screening. |
No realizaron dicho screening, que, en nuestra opinión, era un requisito. | They failed to carry out such screening, which, in our view, was a requirement. |
Usted ha mencionado el screening en su presentación; pues bien, estamos esperando los resultados. | You mentioned the screening process in your introduction; we are awaiting the results. |
Este microscopio ofrece una mejor calidad de imagen y screening optimizado en un solo sistema. | It offers best image quality and fast screening in one system. |
Utilización de ELISA para screening serológico. | Using ELISA for serological screening. |
Luego se efectuó el screening cromatográfico, para posteriormente realizar las lecturas al espectrofotómetro. | Then the chromatographic screening was effected later to realize the readings to the spectrophotometer. |
Suma utilidad en el screening de enfermedad coronaria aterosclerótica con sensibilidad y especificidad (76%-88% respectivamente) [19]. | Very useful in the screening of atherosclerotic CAD with sensitivity and specificity (76%-88% respectively) [19]. |
Usted ha sido quien ha llevado el proceso screening a una fase sustancial de negociación. | It took the screening process forward into a phase of substantive negotiations. |
Sponsor a visión screening. | Sponsor a vision screening. |
Además, el usuario puede recargar fácilmente sus experimentos de screening creados previamente para ahorrar aún más tiempo. | Additionally, users can load user-defined screening experiments easily, saving even more time. |
Este riesgo es insignificante comparado con el beneficio de la realización del screening con una mamografía anual. | This risk is insignificant compared to the benefit of the performance of screening with annual mammography. |
Los investigadores han utilizado una nueva técnica de screening masivo que permite detectar mutaciones de forma más precisa. | The researchers used a new technique for mass screening to detect mutations more accurately. |
Este modelo in vitro ofrece la ventaja de un screening rápido del potencial neuroprotector de una molécula. | This in vitro model offers the advantage of a rapid screening of the neuroprotective potential of a molecule. |
A veces, en el cuádruple screening también se mide la concentración de inhibina A, producida por la placenta. | Sometimes the level of inhibin-A, which is made by the placenta, also is measured. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.