screamer

However, the screamer is the last place–WG knows.
Sin embargo, el screamer es el último lugar – WG sabe.
Well, you already know I'm a screamer.
Bueno, tú ya sabes que yo soy muy de gritar.
Yes, girl, I am the screamer around here.
Sí, chica, yo soy la que grita aquí.
Did you know your Daddy was a screamer?
¿Sabías que tu padre era un gritón?
Don't worry, I'm quite the screamer.
No te preocupes, soy de las que gritan bien.
This is going to sound really, really weird, but I was a great screamer.
Va a sonar muy, muy raro, pero era una fantástica gritona.
We've got a new kind of screamer.
Hay un nuevo tipo de screamer.
Frankly, I can't wait for that screamer to hit the bricks.
Francamente, estoy deseando que esa gritona salga corriendo.
Julia is quite the screamer, by the way.
Por cierto, Julia es de las que grita.
You're not my only screamer.
No eres mi única gritona.
So you don't want a screamer?
¿Entonces no quieres una gritona?
Oh, not John, I meant the screamer in there.
Oh, no me refiero a John, me refería a el gritón de aquí.
I'm gonna be tough, but I won't be a screamer.
Va a ser duro, pero no voy a ser de los que gritan.
Hey, look, it's the screamer!
¡Oye, mira, es el gritón!
The screamer spent the night.
La gritona pasó la noche.
I'm not a screamer. I'm a singer.
No soy una chillona, soy una cantante.
He's a screamer, huh?
Es un gritón, ¿eh?
The screamer and the hiding guy.
El gritón y el escondido.
I heard you're a screamer.
Oí que eres un chillón.
So, are you a screamer?
Entonces, ¿eres una chillona?
Other Dictionaries
Explore the meaning of screamer in our family of products.
Word of the Day
hidden