scratch out

Popularity
500+ learners.
You do that and I'll scratch out the one good eye you got left.
Si lo haces, te saco el ojo que te queda.
For the one he takes you to will cancel the sky and scratch out the earth.
Para el que le lleva a se cancelará el cielo y arañar la tierra.
If in places the old oil paint has weakened, it scratch out partially or completely.
Si por lugares la pintura al óleo vieja se ha debilitado, ella soskablivajut parcialmente o por completo.
For the heart on the edge of the frame, roll out the clay again and this time scratch out a heart freehand.
Para el corazón del borde del marco, extienda de nuevo la arcilla con el rodillo y esta vez saque un corazón a pulso.
At the end when I had to sign it, after reading what had been written I asked the Captain to scratch out the white space, then I signed it.
Al final cuando tuve que firmarla, después de leer lo que había escrito el Capitán, le pedí que rayara el espacio en blanco. Luego firmé.
A drawing contour pin a thin needle.. Then a paper remove, and on the pinned contour a cutter cautiously scratch out a varnish coat, but only the uppermost not to bare light wood.
¿. Luego el papel quitan, a por el contorno pinchado por el cortador con precaución soskablivajut la capa del barniz, pero solo superior para no desnudar la madera clara.
Scratch out all your personal information on the empty medicine packaging to protect your identity and privacy.
Tache todos los datos personales del envase de medicina vacío para proteger su identidad y su privacidad.
A man has a right to scratch out a living.
Un hombre tiene el derecho a ganarse la vida.
A man has a right to scratch out a living.
Un hombre tiene derecho a ganarse la vida.
The family tried to scratch out a living during the depression.
La familia trató de sobrevivir durante la depresión.
Roughly scratch out a shallow groove to create an outline of the design.
Raspa fuertemente una ranura poco profunda para crear un contorno del diseño.
How would you like me to scratch out your eyes?
¿Quieres que te saque los ojos?
Buff the scratch out using circular motions.
Saca brillo en la rayadura con movimientos circulares.
It gets harder to scratch out a living.
Cada vez es mâs difícil ganarse la vida.
So, Darlene, how do you scratch out a living?
Darlene, ¿a qué te dedicas?
They're just trying to scratch out a living.
Solo intentan ganarse la vida como pueden.
And leave them to scratch out a living In the middle of nowhere?
Y dejarlos ganarse la vida en medio de la nada?
This is how we scratch out, in spirit, decades of the history of thought and of struggle.
Así es como borramos, en las mentalidades, décadas de historia del pensamiento y de lucha.
Along the way you'll also meet other survivors trying to scratch out a living in the flood.
Por el camino conocerás a otros supervivientes que intentan vivir en medio de la inundación.
Because I would rather scratch out my eyeballs than to listen to that Jar Jar Binks anymore.
Por que preferiria arrancarme los ojos que seguir escuchando a ese Jar Jar Binks.
Word of the Day
crab