scoob

Popularity
500+ learners.
I'll scoob you out.
Te voy a dejar clavado.
This is like the greatest day of our lives, Scoob.
Éste es el mejor día de nuestras vidas, Scoob.
You know, Scoob, I could get used to a place like this.
Sabes, Scoob, yo me podría acostumbrar a un lugar así.
Scoob, can't you do something to get rid of your Chicken Little?
Scoob, ¿no puedes hacer algo para alejar a tu Pollito?
Ghosts are lighter than air, right, Scoob?
Los fantasmas son más ligeros que el aire, ¿verdad, Scoob?
I think we hit that kitchen in the nick of time, Scoob.
Creo que saqueamos la cocina en el momento justo, Scoob.
I don't think my stomach's is gonna make it that long, Scoob.
No creo que mi estómago sobreviva por tanto tiempo, Scoob.
Okay, Scoob, what's the number-one thing we're good at?
De acuerdo, Scoob, ¿cuál es lo número uno en que somos buenos?
I guess we'll all just do what we do best, Scoob.
Supongo que todos haremos lo que hacemos mejor, Scoob.
We have tires for all types of machinery: loaders, backhoes, graders, Scoob.
Tenemos neumáticos para todo tipo de maquinaria: cargadores frontales, retroexcavadoras, motoniveladoras, scoob.
And you know what that means, Scoob?
¿Sabes lo que eso significa, Scooby?
Well, since you put it that way, Scoob.
Bueno, si lo ves de ese modo, Scoob.
You know, Scoob, I don't want that job after all.
Sabes, Scooby, ya no quiero este trabajo.
You know, Scoob, I think it went away.
Sabes, Scoob, creo que ya se fue.
Gee, Scoob, I think it's a little undercooked.
Caramba, Scoob, creo que está poco hecho.
What have we got tomorrow, Scoob?
¿Qué tenemos que hacer mañana, Scoob?
Okay, Scoob on your mark, get set, go!
Bien, Scoob ¡en sus marcas, listos, fuera!
That wasn't so bad, Scoob.
Eso no estuvo tan mal, Scoob.
Let's get out of here, Scoob.
Vámonos de aquí, Scoob.
That might be Scoob and me.
Puede que seamos Scoob y yo.
Word of the Day
dew