schutter

Popularity
500+ learners.
Informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Sr. Olivier De Schutter*
Report of the Special Rapporteur on the right to food, Mr. Olivier De Schutter*
Olivier De Schutter es un jurista belga especializada en derechos económicos y sociales.
Olivier De Schutter is a Belgian legal scholar specialising in economic and social rights.
Olivier de Schutter fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación.
Olivier de Schutter was elected Rapporteur of the meeting and member of the Coordination Committee.
Olivier de Schutter, Relator especial de Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación (Bélgica)
Olivier De Schutter, UN Special Rapporteur on the Right to Food (Belgium)
Olivier De Schutter es el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación.
Olivier De Schutter is the UN Special Rapporteur on the right to food.
Mostraron su apoyo al Dr. De Schutter Tanzanía, Bolivia, Luxemburgo, Cuba, el Ecuador, la India y Mauricio.
Supporting Dr De Schutter were Tanzania, Bolivia, Luxembourg, Cuba, India, Ecuador and Mauritius.
Para Drago todos los gobiernos deben adoptar políticas nacionales en la línea de las recomendaciones dadas por De Schutter.
Drago believes all governments should adopt national policies in line with De Schutter´s recommendations.
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Olivier de Schutter, en un período de sesiones futuro.
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Olivier de Schutter, at a future session.
En la misma sesión, el Representante Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter, hizo una declaración.
At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food, Olivier de Schutter, made a statement.
El Consejo tendrá ante sí el informe del Relator Especial, Olivier de Schutter, contenido en el documento A/HRC/12/31.
The Council will have before it the report of the Special Rapporteur, Olivier de Schutter, contained in document A/HRC/12/31.
Para el Dr. De Schutter, la clave residía en la excesiva dependencia de los mercados a la que están sujetos los agricultores.
For Dr De Schutter, the issue was farmers depending too much on markets.
Precisamente en esa declaración, ambas organizaciones manifiestan que tienen varios puntos de contacto con lo expuesto por De Schutter.
It is in this declaration where both organizations state their common opinions with what De Schutter expressed.
El Consejo examinará los informes del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter (A/HRC/10/5 y Add.1 y 2).
The Council will consider the reports of the Special Rapporteur on the right to food, Olivier de Schutter (A/HRC/10/5 and Add.1 and 2).
En general, el Dr. De Schutter describió el comercio como un factor de desestabilización que genera vulnerabilidad en los países y comunidades que son excesivamente dependientes.
Overall, Dr De Schutter described trade as a destabilizing force that creates vulnerability for countries and communities that are too dependent.
Olivier de Schutter ha sido secretario general de la FIDH entre 2004 y 2008, periodo durante el cual trabajó sobre mundialización y derechos humanos.
Mr.De Schutter served as a Secretary General of the FIDH in charge of globalization and human rights from 2004–2008.
El 26 de marzo de 2008, el Consejo de Derechos Humanos nombró al Sr. Olivier De Schutter (Bélgica) Relator Especial sobre el derecho a la alimentación.
On 26 March 2008, the Human Rights Council appointed Olivier De Schutter (Belgium) as the Special Rapporteur on the right to food.
Para analizar los comentarios de De Schutter, Radio Mundo Real entrevistó al co-coordinador del Programa de Soberanía Alimentaria de Amigos de la Tierra Internacional (ATI), Martín Drago.
To analyze De Schutter´s comments, Real World Radio interviewed Friends of the Earth International´s Food Sovereignty Program Coordinator, Martin Drago.
El Sr. De Schutter inició su mandato el 1° de mayo de 2008, sucediendo al Sr. Jean Ziegler, quien había ejercido su mandato durante más de seis años.
Mr. De Schutter started his tenure on 1 May 2008, succeeding Jean Ziegler, who had held the mandate for more than six years.
Un planteamiento más avanzado lo expone Olivier de Schutter, que hasta mediados del año pasado fue Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación.
A more detailed concept has been presented by Olivier de Schutter, UN Special Rapporteur for the Right to Food until mid 2014.
El Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier De Schutter, presenta su primer informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su resolución 7/14.
The Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, presents his first annual report to the Human Rights Council pursuant to its resolution 7/14.
Word of the Day
bright