school cycle
- Examples
AMADE objective: to ensure that children complete their primary school cycle in adequate conditions. | Objetivo de la Asociación Mundial de Amigos de la Infancia: asegurar que los niños concluyan debidamente el ciclo de la enseñanza primaria. |
Economics Department, Postgraduate Studies, school cycle: 2010-II, February-June. | Facultad de Economía, Posgrado Ciclo escolar: 2010-II, febrero-junio. |
Education coverage had also been extended to cover the entire school cycle. | La cobertura de la educación se ha ampliado asimismo para abarcar todo el ciclo escolar. |
The reorganization of the education system had lengthened the primary school cycle by two years. | En virtud de la reorganización del sistema educativo se agregaron dos años al ciclo de enseñanza primaria. |
However, he also indicated that retention rates between primary and secondary school cycle illustrate a problem. | Sin embargo, también indicó que las tasas de matriculación en la enseñanza primaria y la secundaria reflejaban un problema. |
UNICEF also worked with the Ministry of Education to add a reception year onto the primary school cycle. | El UNICEF ha venido trabajando con el Ministerio de Educación para añadir un año de recepción al ciclo de la enseñanza primaria. |
Male teachers also deserve a special gift to thank them on the occasion of the end of the school year or school cycle. | Ellos también se merecen regalos especiales que les dén las gracias a finales del año escolar o del ciclo completo. |
Taking the case of the competitive selection process to the undergraduate level at UNAM for the 2006-2007 school cycle. | Se toma el caso del ingreso a la licenciatura de la UNAM, por medio del concurso de selección, en el ciclo escolar 2006-2007. |
The completion of the full school cycle with a secondary department is therefore only the logical continuation of the past initiative. | Por este motivo, completar el ciclo escolar entero con un departamento de secundaria no es más que la continuación lógica de esta iniciativa pasada. |
Children from the first (6 to 8 years old) and second (9 to 13 years old) school cycle took part in the survey. | Participaron niños del primer ciclo escolar (6 años a 8 años) y del segundo ciclo (9 años a 13 años). |
In many regions where near-universal access has been achieved, it takes an average of nine years to complete the six-year primary school cycle. | En muchas regiones en que se ha logrado un acceso casi universal, se necesita una media de nueve años para completar los seis años del ciclo primario. |
During the 2001-2002 school cycle these services reached 525,232 students needing special education and the various forms of initial and basic education. | Estos servicios prestaron atención, en el ciclo escolar 2001/02, a 525.232 estudiantes con necesidades educativas especiales, de educación inicial y básica en sus diversas modalidades. |
Before the start of each school cycle, lists of school materials and equipment to be used by basic-education pupils in public schools are drawn up. | Antes del inicio de cada ciclo escolar, se da a conocer las listas de materiales y útiles escolares que utilizarán los alumnos de educación básica en las escuelas públicas. |
The access at culture, from a first stage and in the course of the school cycle, is a key factor for the personal development and to foster their artistic sensitivity. | El acceso a la cultura, desde una primera etapa y en el transcurso de todo el ciclo escolar, es clave para el desarrollo de las personas y para fomentar su sensibilidad artística. |
The programme considers grants for students, tutors taking a group of students for each school cycle, and the holding of special workshops for intermediate-level teachers. | Este Programa contempla subsidios para los estudiantes, para un tutor que acompañe a un grupo de estudiantes por ciclo lectivo, y para la realización de talleres específicos con los profesores del nivel medio. |
Or maybe you think that a gift for the teachers at the end of the school cycle should be colorful and fun instead, just like the school years they have spent together with their pupils? | ¿Piensas en cambio que el regalo para las maestras al final del año escolar debe ser colorido y divertido, al igual que los años de escuela pasados junto a los niños? |
Or maybe you think that a gift for the teachers at the end of the school cycle should be colourful and fun instead, just like the school years they have spent together with their pupils? | ¿Piensas en cambio que el regalo para las maestras al final del año escolar debe ser colorido y divertido, al igual que los años de escuela pasados junto a los niños? |
Unlike many primary schools which dropped 7th grade, most secondary schools accepted students in 7th grade, allowing them to keep the same classmates for their entire school cycle. | A diferencia de muchas escuelas primarias que disminuyó 7 o grado, la mayoría de las escuelas secundarias los estudiantes aceptados en el 7 o grado, que les permite mantener la misma de clase para la totalidad de su ciclo escolar. |
Regarding the current status of special education and the process of educational integration, the state special education authorities supplied the following information for the beginning of the 2001-2002 school cycle. | En lo que respecta a la situación actual de los servicios de educación especial y del proceso de integración educativa, las instancias estatales de educación especial proporcionaron la siguiente información correspondiente al inicio del ciclo escolar 2001/02. |
Yesterday Sunday, August 20th, a very special Mass was celebrated in honor of all the children, youth, professors, and school employees who are getting ready to begin a new school cycle. | El día de ayer, domingo 20 de agosto, se celebró una Misa muy especial en honor a todos los niños, jóvenes, maestros y trabajadores de escuela, quiénes ya se preparan a iniciar un nuevo año escolar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.