school called

Popularity
500+ learners.
You are enrolled in a full-time informal school called Life.
Está enrolado en una escuela informal de tiempo completo llamada Vida.
The school called and said Bart is out of control.
Llamaron de la escuela y dijeron que Bart esta fuera de control.
Oh, some friend of yours from high school called.
Hola. Llamó un amigo tuyo de la secundaria.
Hannah fainted in Spanish class, and the school called me in.
Hannah se desmayó en la clase de español y el colegio me llamó.
Someone from the school called to tell you, didn't they?
Alguien del colegio te ha llamado, ¿no?
Why hasn't the school called me?
¿Por qué no me llamaron de la escuela?
I heard about the Physics teacher but only when the school called me.
Me enteré del profesor de Física, pero solo cuando la escuela me llamó.
The school called, she never went in.
Llamaron de la escuela, nunca entró.
The school called me and said you were marked absent.
CONSECUENCIAS NEGATIVAS La escuela me llamó y me dijo que estabas ausente.
And the school called, too.
y llamaron de la escuela, también.
The school called me today.
Me llamaron de la escuela hoy.
Yeah, Dolly's school called.
Sí, han llamado del colegio de Dolly.
Well, the school called.
Bien, llamaron de la escuela.
The school called, and they said that a mean boy made fun of you.
Han llamado del colegio y han dicho que un chico se ha burlado de ti.
And the school called.
Y ha llamado el colegio.
The school called, and they said that a mean boy made fun of you.
Han llamado del colegio y han dicho que un chico se ha burlado de ti.
The school called me.
Me han llamado de la escuela.
The school called me.
Me llamaron del colegio.
The school called again.
Volvieron a llamar de la escuela.
I studied in an upper-level technical school called Loina Mercel in Halle, 200 kilometers from Berlin.
Estudié en una escuela técnica superior llamada Loina Mercel. Quedaba en Halle, a 200km de Berlín.
Word of the Day
dew