schemata
-los esquemas
Plural ofschema

schema

There are two competing schemata of categorization.
Hay dos esquemas de clasificación que compiten entre sí.
Notice that this translation method eludes the normal translation process schemata.
Obsérvese que este método de traducción elude los esquemas normales del proceso traductivo.
Going even further in this sense, we can promote deeper mental schemata.
Si profundizamos en esta connotación, podemos destacar formas mentales más profundas.
We provided him with a rather detailed schemata which he was able to interpret ingeniously.
Le proporcionamos un esquema bastante detallado que fue capaz de interpretar ingeniosamente.
Xml columns cannot refer to schemata across databases.
Las columnas xml no pueden hacer referencia a esquemas de las bases de datos.
These people deduce revolutionary perspectives not from real contradictory processes but from false schemata.
Esta gente no deduce sus perspectivas revolucionarias de los contradictorios procesos reales sino de esquemas falsos.
I will try to show that the embodied non-propositionals function differently, not like commonalities or image schemata.
Intentaré mostrar que lo corporal no-proposicional funciona de forma diferente y no como las comunalidades o los esquemas visuales.
An appendix to the report included a list of the schemata incorporated in the register, with English translations.
En un anexo del informe figura una lista de los esquemas incorporados en el registro, con la traducción al inglés.
SNEpistemological position considering knowledge as the outcome of assimilation schemata construction through a relatively constant sequence of stages.
SNPosición epistemológica que considera el conocimiento como resultado de una construcción de esquemas de asimilación a través de una secuencia de estadios relativamente constante.
On the one hand, Kant holds that the schemata of reason are principles, rules or procedures (those of homogeneity, specification and continuity).
Por un lado, Kant sostiene que los esquemas de la razón son principios, reglas o procedimientos (los de homogeneidad, especificación y continuidad).
Interpelated by different cases of visual culture and art, Moscoso and Yanov will generate dynamic schemata for thinking about the artistic act.
Interpeladas por diferentes casos de la cultura visual y el arte, Moscoso y Yanov propondrán esquemas dinámicos para pensar sobre el hecho artístico.
CONSTRUCTIVISM SNEpistemological position considering knowledge as the outcome of assimilation schemata construction through a relatively constant sequence of stages.
SNPosición epistemológica que considera el conocimiento como resultado de una construcción de esquemas de asimilación a través de una secuencia de estadios relativamente constante.
In Piagetian genetic psychology, the cognitive conflict is deemed to be the perceived contradiction between assimilation schemata and the objective problematic situation.
En psicología genética piagetiana se considera conflicto cognitivo a la contradicción advertida entre los esquemas de asimilación y la situación problemática objetiva.
It is a reciprocal assimilation of schemata, either heterogeneous or with differentiation and integration producing a complementary enrichment of extension and comprehension.
Se trata de una asimilación recíproca de esquemas heterogéneos, o con diferenciaciones e integraciones, que producen un enriquecimiento complementario de la extensión y la comprensión.
The student may either find good reasons to hold on to both schemata or he/she may decide to incorporate some aspect of one schema into the other.
El estudiante puede encontrar buenas razones para mantener ambos esquemas o puede decidir incorporar algún aspecto de un esquema en el otro.
Thus, embodied cognitive schemata should be able to create a fundament in or for mathematics—LAKOFFs/NUNEZ' work serves as a test for this supposition.
Así, el esquema de encarnación cognitiva debería ser capaz de crear una base para las matematicas. El trabajo de LAKOFFs/NUNEZ sirvió para probar esta suposición.
As Quantum Physics has demonstrated, the scope of these complex webs of relations goes beyond what is humanly conceivable, even transcending our time and space schemata.
Como ha demostrado la física cuántica, el alcance de estas complejas telarañas de relaciones, abarca más allá de lo humanamente concebible, trascendiendo incluso nuestros esquemas espacio-temporales.
Complex and fluctuating interactions among people, qualitative data and particular ways of knowing disappear in the schemata that are so prevalent in capacity development.
Las complejas y fluctuantes interacciones entre personas, los datos cualitativos y las modalidades particulares del conocimiento desaparecen en esos esquemas tan prevalentes en la esfera del desarrollo de la capacidad.
The Government considered that a key element in the development of XML schemata was an agreed set of standards adhering to the W3C XML schema recommendation.
El Gobierno consideró que un elemento clave en la creación de esquemas XML era un conjunto de normas acordadas que se ajustaban a la recomendación de esquemas W3C XML.
This form of relating to his surroundings strongly recalls that of children, and is also visible in the primitive childish schemata Paul Klee reproduces in his works.
Esta forma de relacionarse con el entorno recuerda mucho a la de los niños, y se aprecia perfectamente en los primitivos esquemas infantiles que Paul Klee reproduce en sus obras.
Other Dictionaries
Explore the meaning of schema in our family of products.
Word of the Day
bat