scheduled

The renegotiation of these agreements is scheduled for this year.
La renegociación de los acuerdos está prevista para este año.
The first nation scheduled for this momentous event is America.
La primera nación planificada para este transcendental evento es América.
Between now and then, we have a ton of stuff scheduled.
Entre ahora y entonces, tenemos un montón de cosas programadas.
He's scheduled to testify at the end of the week.
Está programado a testificar para el fin de la semana.
He's scheduled to be in New York all day tomorrow.
Ha programado estar en Nueva York todo el día, mañana.
We had a meeting scheduled for now, but you're busy.
No, teníamos una reunión programada para ahora, pero estás ocupada.
The next elections in Afghanistan are scheduled for 2009.
Las próximas elecciones en el Afganistán están previstas para 2009.
Publication is scheduled for the first half of 1996.
La publicación está prevista para el primer semestre de 1996.
Both games are scheduled to start at 11:00 (local time).
Ambos juegos están programados para empezar a las 11:00 (tiempo local).
The conclusion of the project is scheduled for April 2012.
La conclusión del proyecto está prevista para abril de 2012.
Your arraignment is scheduled for tomorrow at 9:00 a.m.
Tu arreglo está programado para mañana a las 9:00 a.m.
The launch of the mission is scheduled for 2008.
El lanzamiento de la misión está previsto para 2008.
Which is exactly why you scheduled this meeting so late.
Que es exactamente por qué usted programó esta reunión tan tarde.
Maybe she can help me figure out who scheduled this.
Tal vez ella puede ayudar a averiguar que programó esto.
There's a press conference scheduled in less than two hours.
Hay una conferencia de prensa programada en menos de dos horas.
An autopsy has been scheduled for today, Edwards said.
La autopsia ha sido prevista para hoy, Edwards dijo que.
So the wedding is scheduled for after tomorrow at noon.
Entonces, la boda está prevista para pasado mañana a mediodía.
One dose of IntronA is given on each scheduled day.
Se administra una dosis de IntronA en cada día programado.
Rehearsal times are scheduled and announced throughout the year.
Ensayo veces son programados y anunciados durante todo el año.
According to this, there's a drop scheduled for this afternoon.
De acuerdo con esto, hay una entrega programada para esta tarde.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict