scheduled date

The scheduled date is 16 June 2016 year.
La fecha es 16 Junio 2016 año.
The scheduled date for the birth is in less than 28 days.
La fecha de nacimiento programada es de menos de 28 días.
It can automatically backup PST file at scheduled date and time.
Puede hacer copias de seguridad automáticamente del archivo PST en la fecha y hora programadas.
It can automatically backup PST file at scheduled date and time.
Puede hacer copias de seguridad automáticas del archivo PST en la fecha y hora programadas.
Very good product - delivery on scheduled date!
Muy buen producto - la entrega a tiempo!
It can backup PST file at scheduled date and time with any interruption.
Puede hacer una copia de seguridad del archivo PST en la fecha y hora programadas con cualquier interrupción.
Then return to taking one tablet each month on the regularly scheduled date.
Luego, vuelva a tomar una tableta una vez al mes en la fecha que tiene programada.
Use the link and access code to join the webinar on the scheduled date and time.
Utilice el enlace y el código para acceder al seminario en la fecha y hora previstas.
Retry at the next scheduled date and time: This option only makes sense when working with scheduled automatic backups.
Reintentar en la próxima fecha y hora programada: esta opción solo tiene sentido cuando se trabaja con backups automáticos programados.
Please complete all of the attached forms and submit them to Human Resource Services at your scheduled date and time.
Por favor complete todas las formas adjuntas y presentelas a los Servicios de Recursos Humanos (HRS) en su fecha y tiempo prevista.
Send a pre-recorded voice message to an unlimited number of people simultaneously, either immediately or at a scheduled date and time.
Envíe un mensaje de voz pregrabado a un número ilimitado de personas de manera simultánea, de forma inmediata o en una fecha y hora programadas.
At first it has to be clarified whether this conference can take place at all at the planned location and on the scheduled date.
En primer lugar hay que aclarar, si esta Conferencia verdaderamente puede tener lugar en el lugar y la fecha prevista.
The scheduled date of closure on 20 May 2005 and the eventual withdrawal of UNMISET will coincide with the third anniversary of Timor-Leste.
La fecha de 20 de mayo de 2005 prevista para el cierre de la UNMISET y su retirada final coincidirán con el tercer aniversario de Timor-Leste.
If one of the involved teams ́ matches does not start on the scheduled date and venue for whatever reasons then all bets will be void.
Si por algún motivo uno de los partidos del equipo en cuestión no comienza en la fecha y el lugar previstos, todas las apuestas serán canceladas.
For trial, the need (and specific language) must be communicated to the Court no later than one month prior to the scheduled date or trial block.
Para el juicio, la necesidad (y el lenguaje específico) deben ser comunicadas a la Corte a más tardar un mes antes de la fecha de bloque ni juicio programado.
The scheduled date is the first of June 2005.
La fecha planificada es el primero de junio de 2005.
The scheduled date of national elections is May 26th.
La fecha programada de las elecciones nacionales es el 26 de mayo.
It can automatically backup PST file at scheduled date and time.
Puede respaldar automáticamente el archivo PST en la fecha y hora programadas.
Order of a beautiful solitaire diamond ring, received on the scheduled date.
Pedido de un hermoso anillo de diamantes, recibida en la fecha indicada.
A Tournament commences at the scheduled date and time.
Un torneo de Manos Múltiples comienza a la fecha y hora programadas.
Word of the Day
tombstone