scheduled a meeting

They have scheduled a meeting for this afternoon.
Han quedado para esta tarde.
I've actually scheduled a meeting With wendy and her attorney.
De hecho, organicé una reunión con Wendy y su abogado.
And the next thing you know, they scheduled a meeting.
Y lo siguiente fue que programaron una reunión.
Saw you scheduled a meeting with Mike.
He visto que has programado una reunión con Mike.
They've scheduled a meeting for tonight.
Han programado una reunión para esta noche.
Saw you scheduled a meeting with Mike.
Vi que programaste una reunión con Mike.
The WHO has scheduled a meeting in October to discuss the report's recommendations.
La OMS agendó una reunión en octubre para discutir las recomendaciones del informe.
She had scheduled a meeting at their home with folks offering holistic medicines.
Ella había arreglado una cita en su casa con gente que ofrecía medicinas holísticas.
I don't understand. We scheduled a meeting.
No lo entiendo, habíamos concertado una reunión.
Blackwell has scheduled a meeting with the Minister of Security and Justice, General David Munguía.
Blackwell tiene prevista una reunión con el ministro de Seguridad y Justicia, general David Munguía.
I actually scheduled a meeting at 7:30 With a very important client.
La verdad es que he programado una reunión a las 7:30 con un cliente muy importante.
Blackwater officials subsequently scheduled a meeting with her family representatives in Washington, in January 2008.
Los funcionarios de Blackwater programaron después una reunión con representantes de su familia en Washington, en enero de 2008.
Iva scheduled a meeting with the Nu Skin Galvanic Spa System tools and introduced Sabina to the Pharmanex BioPhotonic Scanner.
Iva organizó una reunión con los aparatos Nu Skin Galvanic Spa System y presentó a Sabina el BioPhotonic Scanner de Pharmanex.
She had scheduled a meeting with me for April 12th based on information received from the court.
Se había programado una reunión conmigo para el 12 sobre la base de la información recibida de la corte de abril.
We have scheduled a meeting with the construction supervisor for 11:00 a.m. on August 10.
Hemos programado una reunión con el supervisor de construcción para el 10 de agosto a las 11 de la mañana. Querríamos que usted asista.
Bhutto was assassinated two months later. Blackwater officials subsequently scheduled a meeting with her family representatives in Washington, in January 2008.
Los funcionarios de Blackwater programaron después una reunión con representantes de su familia en Washington, en enero de 2008.
The electoral commissioners of all three parties have scheduled a meeting on Thursday to begin a formal investigation.
Los comisionados electorales de los tres partidos tienen programada para el jueves una reunión en la que se espera den paso a la investigación formalmente.
The Executive Committee and Board of Administration of NORCECA are scheduled a meeting on Thursday ahead of the start of congress activities.
El Comité Ejecutivo y Consejo de Administración de la NORCECA tienen prevista una reunión el jueves, antes del inicio de las actividades del congreso.
And by the way, I am very disappointed in the rest of you. And I have scheduled a meeting with each of your parents.
De todas formas, estoy muy decepcionada con el resto de vosotros y programé visitas con cada uno de vuestros padres,
Thursday the ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) has scheduled a meeting to decide on the possibility of liberalizing the domain names.
Jueves de la ICANN (Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números) ha programado una reunión para decidir sobre la posibilidad de liberalizar los nombres de dominio.
Word of the Day
tombstone