scatological
Popularity
500+ learners.
- Examples
To me, you've gotta save the scatological for the end. | Para mí, debes guardar todo lo escatológico para el final. |
Allin, the punk legend known primarily for his scatological onstage antics. | Allin, la leyenda del punk conocido principalmente por sus payasadas en el escenario escatológico. |
The only exception: the simple possession or importation of scatological pornographic material is not punishable. | Una sola excepción: la simple posesión o importación de material pornográfico escatológico no es sancionado. |
We had an interesting discussion the other day about the more scatological elements in your work. | Tuvimos un interesante debate el otro día sobre los elementos más escatológicos de tu trabajo. |
But no, Marlous still seemed far from that kind of daring (unnecessary, for too scatological, it is true). | Pero no, Marlous todavía parecía estar lejos de ese tipo de atrevimientos (innecesarios, por excesivamente escatológicos, bien es verdad). |
The former includes sexuality and scatological symbols and metaphors as two of its most relevant constellations. | Al primero de ellos pertenecen los símbolos y las metáforas escatológicas y de la sexualidad, afirmándose como dos de sus constelaciones más relevantes. |
The trial is the documentary that explains Chávez´ efforts to distract the public national and international opinion with his scatological shows. | El juicio es un documental que explica los esfuerzos de Chávez para distraer la opinión nacional e internacional con sus shows escatológicos. |
On his turn, the ethno-historian watched states that with this dance it is looked for a return of a happy scatological Pachacuti. | Por su parte, el etno-historiador Wachtel, afirma que se busca con ella el retorno de un feliz Pachacuti escatológico. |
Traditional religions, as well as prominent individuals, are regularly caricatured in a manner so scatological as to make the quenelle look prudish. | Las religiones tradicionales, así como destacadas personalidades, están caricaturizados regularmente de una manera tan escatológica como para hacer que la quenelle tenga aspecto mojigato. |
Finally, we conclude that, after these diverse representations, the authors have been apparently released both from the justicialistic mythology and the scatological celebration. | Concluimos en que después de estos variados tratamientos, aparentemente los autores han quedado liberados, tanto de la mitología justicialista, como de la celebración escatológica. |
The response from both the Lima Alliance and the Boca Juniors fans falls into the same universe of scatological images and metaphors. | La respuesta de los hinchas del Alianza Lima y los del Boca Juniors a sus detractores se sitúa en el mismo universo de metáforas e imágenes escatológicas. |
Only exceptionally are literary tales explicitly shot through with a sustained use of symbolism and scatological language that ironically and lucidly mark the characters, their places and interactions. | Excepcionalmente, los relatos literarios son explícitamente atravesados por un uso sostenido del simbolismo y el lenguaje escatológico, que marcan irónica y lúdicamente a los personajes, sus lugares e interacciones. |
Carlos and The Chicken are the sort of performers who keep popping up on the radio these days— so-called "humorists" who rely on cruel pranks and scatological references. | Carlos y El Pollo son el tipo de actores que siguen apareciendo en la radio en estos días... así llamados "humoristas" que se basan en bromas crueles y referencias escatológicas. |
Musée des Egouts- If you have an interest in all things scatological the Paris sewer museum should be high on your list of what to see in Paris. | MUSEÉ DES EGOUTS – Si tienes algún interés en las cosas escatológicas, el Museo de las Cloacas de París no puede faltar en tu lista de cosas que ver. |
As it turns out, this renunciation presupposes others: that of intimacy and privacy themselves. With no aspect of the low and the scatological left to the imagination, everything must become grotesquely public. | Sucede que esta renuncia supone otras: la de la propia intimidad y privacidad, aquella que no deja resquicios ni para lo bajo y lo escatológico: todo debe volverse grotescamente público. |
Here, however, it is a just penalty, whereby, From this point of view we can say that it is good that there is this evil, so we see that, dal punto di vista scatological, everything is resolved in well. | Aquí, sin embargo, es una pena justa, por lo cual, Desde este punto de vista podemos decir que es bueno que existe este mal, así vemos que, dal punto di vista escatologico, todo se resuelve en el pozo. |
The presence of scatological metaphors in the sayings, proverbs and popular tales of our countries speaks to a long cultural sedimentation process in which we received Mediterranean Europe's cultural traditions of the grotesque and recreated them in our own manner. | La presencia de metáforas escatológicas en los refraneros, dichos y cuentos populares de nuestros países hablan de un largo proceso de sedimentación cultural, el cual recepcionó y recreó, a su manera, las tradiciones culturales de lo grotesco del mediterráneo europeo. |
Social psychology studies have concluded that, if the space for graffiti and for scatological expressions is institutionalized, transgression is lacking and as a consequence there is a lesser need for scatological expression and the artistic quality of graffiti improves. | Los estudios de psicología social han llegado a la conclusión de que, si se institucionaliza el espacio para pintadas y expresiones escatológicas, desaparece la transgresión y como consecuencia se reduce la necesidad de la expresión escatológica y mejora la calidad artística de las pintadas. |
It can tenuously be inferred that the symbolic efficacy of such images and metaphors is supported by very longstanding traditions about what is clean and what scatological, what upper and what lower, regardless of whether the actors distance themselves from meaning, enunciation and representation. | Tenuemente se trasluce que la eficacia simbólica de las imágenes y metáforas aludidas se apoyan en tradiciones de muy larga data sobre lo limpio y lo escatológico, lo alto y lo bajo, independientemente de que los actores marquen sus distancias de sentido, enunciación y representación. |
A scatological work in three parts with a visionary discipline: to look at what there is to see. | Tríptico escatológico con una disciplina visionaria: mirar lo que hay que ver. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
