- Examples
This too is an expression of nationalism and scapegoating. | Esto también es una expresión de nacionalismo y de culpar a chivos expiatorios. |
I'm just nauseated by all the scapegoating. | Siento náusea por todos los chivos expiatorios. |
This scapegoating is intended to divide the international working class. | Esta búsqueda de chivos expiatorios tiene el propósito de dividir a la clase obrera internacional. |
We need leadership, not scapegoating. | Necesitamos liderazgo, no chivos expiatorios. |
No, that was scapegoating. | No, eso fue un chivo expiatorio. |
Let me ask you a question, is Peter scapegoating Cary? No. | Quiero preguntarte algo, ¿Cary es el chivo expiatorio de Peter? No. |
I'm not scapegoating him. | No voy a convertirlo en un chivo expiatorio. |
Amauta: He was scapegoating. | Amauta: Estaba culpando a otros. |
I am incensed at the scapegoating of the French Socialists that we heard here. | Estoy indignado por la utilización aquí como chivos expiatorios de los socialistas franceses. |
Yeah, but you only classified it after the fact, after you started scapegoating him. | Sí, pero lo clasificaron después del hecho, después de que ustedes lo convirtieran en chivo expiatorio. |
The setting of joblessness and deprivation provokes more anti-immigrant scapegoating and other related effects. | El trasfondo de cesantías y escasez generalizada provoca crecientes sentimientos contra los inmigrantes y otros efectos relacionados. |
The scapegoating of foreign workers for the loss of jobs in the U.S. also fosters anti-immigrant prejudices. | Culpar a los obreros extranjeros de la pérdida de empleos en EE.UU. también promueve los prejuicios antiinmigrantes. |
For this reason, the use of corporal punishment promotes bullying, cruelty and scapegoating among children. | Por ello, el uso del castigo corporal fomenta la intimidación, la crueldad y la búsqueda de víctimas propiciatorias entre los niños. |
Donald Trump continues more of the same, while stepping up demagogic rhetoric scapegoating immigrants. | Donald Trump continúa en el mismo curso, al mismo tiempo que intensifica la retórica demagógica usando a los inmigrantes como chivos expiatorios. |
The scapegoating of Jews for economic and social problems is a deadly threat to the working class. | Usar a los judíos como chivos expiatorios por los problemas económicos y sociales es un peligro mortal para la clase trabajadora. |
Nowhere is the anti-immigrant scapegoating more fierce and dangerous than in the United States. | El uso de los inmigrantes como chivos expiatorios no es tan feroz y peligroso en ninguna otra parte como en Estados Unidos. |
Like Cohen he discusses triangulation and scapegoating, but explores the marital, parental, and sibling subsystems as well. | Al igual que Cohen examina la triangulación y el proceso del chivo expiatorio, pero también explora los subsistemas maritales, parentales y fraternales. |
The ill-paid braceros had no rights and suffered abominable conditions, cruel treatment, and political scapegoating. | Los mal remunerados braceros no tenían derechos y sufrían de abominables condiciones, de trato cruel, y de ser los chivos expiatorios de la política. |
As inequality grows, there's always scapegoating of immigrants, and I think we're seeing that across the world. | A medida que crece la desigualdad, siempre hay el chivo expiatorio de los inmigrantes, y creo que lo estamos viendo en todo el mundo. |
Combating the scapegoating of immigrants is a key battle to unite the working class. | Combatir la utilización de los inmigrantes como chivos expiatorios es parte clave de la batalla para unificar a la clase trabajadora en Estados Unidos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of scapegoat in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
