say it for me

Popularity
500+ learners.
Say it for me, one more time baby.
Dilo, una vez más cariño.
Say it for me one time.
Dímelo una vez más.
If you say it for me, I don't care.
Si lo dice por mí, no me importa lo más mínimo.
Perhaps this will say it for me.
Tal vez ésto lo diga por mi.
Just say it for me once.
Solo dilo una vez para mi.
Nope! I'm waiting for you to say it for me.
Esperaba que tú lo dijeras por mí.
Well say it for me.
Bien dicen que para mí.
Just say it for me.
Solo dilo por mí.
There are plenty of others to say it for me.
Ya lo hacen muchos por mí.
I say it for me.
Lo digo por mí.
And say it for me, as well?
¿Qué? ¿Y decirlo por mí también?
Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me.
Bonnie, no voy a decir que te lo dije, pero quizás alguien pueda decirlo por mí.
Most of the people that I've been encountering... and most of the things that I would want to say, it's like they kind of say it for me and almost at my cue.
La mayoría de la gente que he estado encontrando y la mayoría de las cosas que querría decir, es como si las dijeran por mí a una señal mía.
Your idea's mine. Say it for me.
Como tu idea es la mía, dila por mí.
Say it for me again, word for word.
Dímelo de nuevo, palabra por palabra.
Say it for me, please.
Dilo para mí, por favor.
Say it for me once?
¿Decirlo por mi una vez?
Say it for me again, word for word.
Repítelo, palabra por palabra.
Say it for me once please...?
Dígalo una vez, por favor...
Say it for me.
Repítalo en voz alta.
Word of the Day
tie