saurio

Sala de saurios en el Museo de Historia Natural, Viena.
Dinosaur hall in the Museum of Natural History, Vienna.
Recuerdan los mamutes, los brontosaurios y los saurios.
Remember mammoths, the brontosaurs and the saurian.
Estas personas convivieron junto con animales como los saurios en el planeta sin problemas.
These people lived together with animal-like saurians on the planet without problems.
Los reptiles están representados por algunas pocas especies de lagartijas (saurios) y escasos batracios.
The reptiles are represented by some few species of small lizards (saurian) and scarce batrachians.
Las hembras saurios también.
The female dinosaurs too.
También contenía una descripción de los animales y saurios en la tierra, inclusive nuestras especies de antepasados pre-inteligentes.
It contained also a description of the animals and saurians on earth, including our pre-intelligent ancestor species.
Una parte se ha dedicado a la fauna regional y a un vivarium de saurios y reptiles.
A portion was devoted to regional wildlife and a Vivarium of Saurians and reptiles.
Los Tejus de la categoría Tupinambus pertenecen a los saurios mayores en el Mundo Nuevo.
The largest kind of saurians in the New World are the Tejus of the catgory Tupinambis.
LaVipera berusse alimenta principalmente de micromamíferos, saurios, salamandras, ranas y, durante el estadio juvenil, probablemente también de invertebrados.
Vipera berus eats mainly micromammals, saurians, salamanders, frogs and when young probably also invertebrates.
Posiblemente esa relativa desaparición de los mamíferos en el Triásico se debió a la existencia de los grandes saurios predadores.
Possibly these mammals relative disappearance in Triassic was due the big saurs predators existence.
Además, lagartos y lagartijas de colores iridiscentes, chelcos, iguanas y la tortuga de tierra, entre los saurios.
Also, lizards and small lizards of iridescent colors, chelcos, iguanas and the earth turtle, among the saurian ones.
Ciclos de actividad diaria y estacional de un gremio de saurios en las dunas de arena de Viesca, Coahuila, México.
Daily and seasonal activity patterns of a lizard guild in the sand dunes of Viesca, Coahuila, Mexico.
La Vipera berus se alimenta principalmente de micromamíferos, saurios, salamandras, ranas y, durante el estadio juvenil, probablemente también de invertebrados.
Ethology-Reproductive Biology Vipera berus eats mainly micromammals, saurians, salamanders, frogs and when young probably also invertebrates.
Se le ha llamado la ballena de los saurios, porque posee su misma velocidad y tamaño.
It has been called the saurian whale, for it is just as big and just as quick as that animal.
Se nutren principalmente de insectos y larvas, aunque no desdeñan: saurios, pájaros o ratones, que pueden destrozar con sus manos.
They eat insects and larvae, but they do not disdain lizards, small birds or mice, which they can chop with their hands.
Hace tiempo que a los obreros les llamaba la atención las raras impresiones que 1994 fueron identificadas por un experto local como huellas de saurios.
It is time that workers drew attention to rare prints 1994 they were identified by a local expert as footprints of dinosaurs.
Reúne una colección de saurios y serpientes vivas como: anaconda, cascabel, boa, yarará, falsa coral, pitón, entre otras.
It brings together a collection of live snakes and lizards such as anacondas, rattle snakes, boas, yararás, fake coral snakes, pythons, among others.
Algunas descansan en el Museo Ernesto Bachmann.Allí observamos fotografías de las huellas dejadas sobre el suelo por los prehistóricos saurios.
Some of them rest at the Ernesto Bachmann Museum.At that venue, we observed some photographs of the tracks left on the soil by the prehistoric saurians.
En el mundo de Wesnoth moran los seres humanos, elfos, enanos, orcos, dracos, saurios, sirénidos, nagas, y muchas otras razas aun más misteriosas y maravillosas.
In the world of Wesnoth there dwell humans, elves, dwarves, orcs, drakes, saurians, mermen, nagas, and many other races yet more obscure and wondrous.
Pero es sobre todo en los inguanoformes de pequeño y mediano tamaño que se exaltan las capacidades del horror y las dotes teatrales de estos saurios.
But it is especially the iguanas of small and medium sizes where the horrific capacities and the theatrical qualities of these saurians become more evident.
Word of the Day
milkshake