satrapias
Popularity
500+ learners.
- Examples
Darius dividió el imperio en veinte satrapías que eran responsables de la administración local. | Darius divided the empire into twenty satrapies which were responsible for local administration. |
Mientras Seleucia en el Tigris se convirtió en la capital de las satrapías orientales. | While Seleucia on the Tigris became the capital of the eastern satrapies. |
Al hacerlo es obvio que los convertimos en dependencias, en satrapías. | In doing so, we of course make them dependencies; we make them satrapies. |
Los aqueménidas permitían cierta autonomía regional en la forma del sistema de satrapías. | The Achaemenids allowed a certain amount of regional autonomy in the form of the satrapy system. |
Su aura también se extendió más allá del imperio seléucida, más allá de las satrapías orientales e incluso hacia el oeste de Grecia. | His aura also extended beyond the Seleucid empire, as far as the eastern satrapies and even west to Greece. |
Bajo la dinastía de los Yervandita Armenia pronto se convirtió en una de las satrapías del poderoso Persia Aqueménida, y más tarde la parte del Imperio Seléucida. | Under the Yervanduni dynasty Armenia soon became a satrapy of the mighty Achemenide Persia, and later part of the Seleucid Empire. |
A medida que su reputación creció, las lecciones se transmitieron y se convirtió en parte de la vida cotidiana de los pueblos de satrapías de Seleuco. | Throughout, his reputation grew, the lessons were relayed and became part of the daily lives of the peoples of satrapies of Seleucus. |
Como parte del Imperio Persa, Armenia fue dividida en provincias llamadas satrapías, cada una con un sátrapa de gobierno local (virrey) bajo la supervisión de un persa. | As part of the Persian Empire, Armenia was divided into provinces called satrapies, each with a local governing satrap (viceroy) supervised by a Persian. |
Tiene protectorados -o satrapías como las que había en época otomana- en Bosnia y Kosovo y dentro de sus propias fronteras ignora la voluntad de los pueblos en los referendos. | It is running protectorates - or satrapies as they were in Ottoman days - in Bosnia and in Kosovo, and within its own borders it is disregarding the will of the people in referendums. |
Ayuda que el 0.00001% que dirige el show puede haberse dado cuenta de que un presidente de EE.UU. que es percibido globalmente como un mentecato bailarín genera masiva inestabilidad en el Imperio y en todas sus satrapías. | It helps that the 0.00001% who run the show may have realized that a US president globally perceived as a dancing fool engenders massive instability in the Empire and all its satrapies. |
Como resultado de esta guerra de Babilonia, Antígono perdió casi dos terceras partes de su imperio: todas las satrapías del este pasaron a poder de Seleuco. | As a result of this Babylonian War, Antigonus lost almost two thirds of his empire: all eastern satrapies fell to Seleucus. |
El Acuerdo de Cesación del Fuego de Lusaka es uno de los pocos elementos que, en la República Democrática del Congo, se interponen entre el orden y la disolución del país en satrapías codiciosas de sus recursos y dominadas por caudillos de la guerra. | The Lusaka Ceasefire Agreement is one of the few things standing between order in the Democratic Republic of the Congo and its degeneration into warlord-dominated, resource-driven satrapies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
