satisfacer
Las masas no se satisficieron o pacificaron con su victoria inicial. | The masses were not satisfied or pacified by their initial victory. |
Nuestros ojos satisficieron y ella sonrió en mí. | Our eyes met and she smiled at me. |
Los bhikkhus se satisficieron y deleitaron en las palabras del Venerable Sariputta. | The bhikkhus were satisfied and delighted in the Venerable Sariputta's words. |
Munny y el Pap satisficieron en la recepción de la boda. | Munny and Pap met at the wedding reception. |
Los bhikkhus se satisficieron y deleitaron en las palabras del Bendito. | The bhikkhus were satisfied and delighted in the Blessed One's words. |
Los Kaiun Zenzai satisficieron a cada cual mientras le llenaba de felicidad. | Kaiun Zenzai satisfied everybody as it filled them with happiness. |
En el 95% de los casos se satisficieron las demandas presentadas. | More than 95 per cent of the claims were sustained. |
Validez externa: buena en las mujeres que satisficieron los criterios de inclusión. | External Validity: Good for women who meet inclusion criteria. |
Estaríamos satisfechos sobre una regeneración, si nuestros cuadros e ideas le satisficieron. | We would be pleased about a feedback, if our pictures and ideas pleased you. |
Los representantes de estas compañías también impartieron interesantes conferencias que satisficieron a los asistentes. | The representatives of these companies also gave interesting speeches that pleased the attendees. |
Solo tres de estos 58 artículos satisficieron los criterios de inclusión en el análisis final. | Only three of the 58 articles met the inclusion criteria for the final review. |
El concurso de belleza, así como los podios, no satisficieron la ambición de Irina. | The beauty contest, as well as the podium paths, did not satisfy Irina's ambition. |
Aunque Europa y Asia satisficieron en Delos, nunca estaban separadas más lejano que estos dos. | Though Europe and Asia met at Delos, they were never farther apart than were these two. |
Asistió a muchas discusiones y charlas que no realmente satisficieron sus aspiraciones y expectaciones académicas. | She attended many discussions and lectures which did not really fulfill her academic aspirations and expectations. |
Toda la muestra había sido envía a Qatar y satisficieron el cliente la calidad mucho. | All sample had been send to Qatar and the client was satisfied the quality very much. |
Estas recompensas y la publicidad que generó causaron un alza y satisficieron aún más a clientes. | These rewards and the publicity it generated caused a throng and even more satisfied customers. |
Ahora de todas las respuestas se abrió por Croesus que ningunos satisficieron a lo pero solamente a éste. | Now of all the answers opened by Croesus none pleased him but only this. |
No obstante, 23 oficinas no satisficieron uno o más elementos de las normas de planificación anual del UNICEF. | However, 23 offices did not meet one or more aspects of UNICEF annual planning standards. |
Ambos se satisficieron en lugares diferentes, pero parece que han sentido la misma intensidad. | They both satisfied themselves in different places, but seem to have got the same kick out of it. |
Los dos satisficieron en una competencia del bikiní en WWF cargado completamente en julio de 1998. | The two met in a bikini contest at WWF Fully Loaded in July 1998. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
