satanizar

Este es un argumento tradicional cuando se trata de satanizar al adversario.
This is a traditional argument when trying to make the opponent satanic.
No, Cruz no utiliza un crudo fanatismo para satanizar religiones o nacionalidades enteras.
No, Cruz does not use crude bigotry to demonize entire nationalities or religions.
Ellos han intentado satanizar la relación Caruna, ALBA-CARUNA con la cooperación venezolana.
They have tried to demonize the relation Caruna has as ALBA-Caruna with the Venezuelan cooperation programme.
Tristemente la industria del cine ha intentado satanizar su legado con mensajes confusos de catastrofismo y barbarie.
Sadly, the movie industry has tried to satanise its legacy with confusing messages of catastrophes and savagery.
El régimen de Trump y Pence ya ha empezado a satanizar y singularizar a un grupo tras otro.
The Trump/Pence regime has already begun to demonize and target group after group.
Son temas políticos en este país, porque a la corriente dominante le conviene satanizar el socialismo.
So these are political issues in this country, because the mainstream has an interest to demonize socialism.
Trabajan para satanizar este punto de vista para que no tengan que debatirlo.
Their attempts are to demonize this point of view so as not to have to debate them.
Además de satanizar a los inmigrantes, segmentos enteros de la población nacional han sido deslegitimados y condenados.
In addition to the demonization of migrants, entire segments of national populations are de-legitimized and condemned.
Trump y May demuestran su desprecio por los derechos humanos al satanizar al otro en la búsqueda de votos.
Trump and May demonstrate their contempt for human rights as they demonise the other in search of votes.
Pero lo que no estamos de acuerdo es satanizar al sector agropecuario como el gran acusante del año ambiental.
But what we do not agree is to demonize the agricultural sector as the great guilty of the year.
Una propuesta así no puede ser excluyente: no se puede dejar de lado al Ejecutivo ni satanizar una negociación con el FMI.
Such a proposal cannot be exclusionary: it cannot leave the executive out or demonize a negotiation with the IMF.
Me doy cuenta de que no era su intención para satanizar con su editorial, pero son las víctimas inocentes de su retórica.
I realize it was not your intent to demonize them with your editorial, but they are the innocent victims of your rhetoric.
Es ofensivo para la izquierda satanizar a los demás al punto en que aquéllos sean realmente vistos como tal.
It's very offensive to people on the left to have the other demonized to the extent that the other seems to be demonized.
Los regímenes yemení y saudí afirmaron falsamente que los huthíes querían establecer un imanato en Arabia como medio para satanizar el movimiento.
The Yemeni and Saudi regimes falsely claimed that the Houthis wanted to establish a Zaidi imamate in Arabia as a means of demonizing the movement.
La respuesta de las autoridades a la falta de un futuro para estos millones de personas ha sido la de criminalizar, satanizar y suprimirlas.
The response of the authorities to these millions of people having no future under this system has been to criminalize, demonize and suppress them.
A modo de prevención, a fin de no satanizar la semilla, lo mejor es que lo consultes antes con tu médico y descartes complicaciones a corto plazo.
By way of prevention, so as not to demonize the seed, it is best that you consult with your doctor before discarding short-term complications.
No trato de satanizar al mercado; le concedo un rol importante, ciertamente resuelve eso del intercambio de mercancías equivalentes. Apunto a sus limitaciones claves.
I'm not trying to Satanize the market; I concede that it plays an important role, and certainly resolves that matter of interchange of equivalent merchandise.
Dice 'Oye Trump, de aquellos a los que te gusta satanizar: Tú y tu PANDILLA en la Casa Blanca son los VERDADEROS matones y PELIGRO para la humanidad.
It says 'Hey Trump, From those you like to Demonize: You and Your GANG in the White House Are the REAL Thugs and THREAT to Humanity.
En este sentido, instamos al Comité contra el Terrorismo a que aborde esta cuestión con gran resolución y exhortamos a los Estados a que dejen de satanizar determinadas religiones y de considerarlas criminales.
Here, we urge the Counter-Terrorism Committee (CTC) to address this issue with great resolve and call upon States to stop criminalizing and demonizing certain religions.
No criminalizar las luchas de los pueblos indígenas, ni satanizar o acusarnos de terroristas, cuando los pueblos reclamamos nuestros derechos y planteamientos de cómo salvar la vida y la humanidad.
Not criminalize the struggles of indigenous peoples, or satanize or accuse us of being terrorists, when the peoples reclaim our rights and proposals of how to save life and humanity.
Word of the Day
to faint