satánico

Popularity
500+ learners.
Cuando vas a algunos bancos verá estos símbolos satanicos, como en el Banco Rothschild en Zurich.
When you go in some banks you see these satanistic symbols, like in the Rothschild Bank in Zurich.
Prueba a los espíritus y verás que son Satanicos.
Test the spirits and you will see that they are Satanic.
Muchas otras cosas terribles están planeadas por los satánicos.
Many other horrible things are planned by the satanists.
Los cultos satánicos están convirtiéndose en ejércitos, hija Mía.
The satanist cults are turning into armies, My child.
Afortunadamente, los Misterios Babilónicos Satánicos ofrecieron el ejemplo perfecto.
Fortunately, the Satanic Babylonian Mysteries offered the perfect example.
¿Los sujetáis voluntariamente a las devastaciones de los agentes satánicos?
Do you subject them willfully to the ravages of satanic agents?
Aquí en el Salmo 23, David se está refiriendo a enemigos satánicos.
Here in the 23rd Psalm, David is referring to demonic enemies.
Tristemente, esta energía será usada para propósitos satánicos.
Sadly, this energy will be used for Satanic purposes.
Ellos están utilizando rituales satánicos para tratar de mantenerlos bajo control.
They are using satanic rituals to try to keep you under control.
Es insidioso como LaHaye mezcla verdades Bíblicas con errores satánicos.
It is insidious how LaHaye mixes Biblical truth with Satanic error.
Si son utilizados para comunicar comportamientos malos, entonces son satánicos.
If they are employed to communicate evil behaviors, then they are satanic.
Primero, la mayoría de Satánicos tienen interés en la magia.
First, most Satanists have an interest in magick.
Incluye todas las prácticas y cultos Satánicos similares.
It includes all similar Satanic practices and worship.
En 1989 fue publicado el libro de Versos Satánicos de Salman Rushdie.
In 1989 Salman Rushdie's book Satanic Verses was published.
Ustedes tienen razón, los satánicos están desparramados por todo el mundo.
You are right, the satanists are spread all over the world.
Su nuevo libro las 13 líneas de sangre satánicos boicoteó.
His new book THE 13 satanic bloodlines boycotted.
Estos valores contienen muchos valores muy objetables, pecaminosos, e incluso satánicos.
These values contain much objectionable, sinful, and even Satanic values.
E. Los cómics son muy, muy satánicos en estos días.
E. Comic Books are very, very Satanic these days.
¿Y fue Jerusalén construida aquí entre estos oscuros y satánicos molinos?
And was Jerusalem builded here Among these dark Satanic mills?
A mí me parece que podría ser uno de esos rituales satánicos.
Looks to me like it might be one of those satanic rituals.
Word of the Day
dew