satánico

Así que este año, 1999 será lleno del poder satánico.
So this year, 1999 will be full of satanic power.
Eso es lo que obtienes por ser un secuestrador satánico.
This is what you get for being a satanist kidnapper.
Baphomet estatua en el templo satánico que recientemente abrió en Detroit.
Baphomet statue in satanic temple that recently opened in Detroit.
Pero su mensaje era satánico, ¡la voz del dragón!.
But its message was satanic, the voice of the dragon!
El régimen satánico de Arabia Saudita también continúa siendo desmantelado.
The Satanic Saudi Arabian regime also continues to be dismantled.
Este Nuevo Orden Mundial satánico, condenado, no es verdaderamente nuevo.
This satanic, doomed New World Order is really not new.
El juego satánico ya no produce los resultados que desean.
Their satanic games no longer produce the results they want.
Solo necesitaba era horcas para redondear su diabólica, aspecto satánico.
They only needed was pitchforks to round out their devilish, satanic appearance.
El engaño satánico es una posible explicación para las apariciones.
Satanic deception is just as possible an explanation for the apparitions.
En contraste al mundo satánico, ¿qué es el amor verdadero?
In contrast to satanic love, what is true love?
Su presunción fatal debe atribuirse al hechizo satánico.
His fatal presumption must be attributed to satanic sorcery.
La astrología es para los no creyentes, de origen satánico.
Astrology is for unbelievers, satanic in origin.
La raíz fundamental de la vida mala proviene del linaje satánico.
The fundamental root of evil life is the satanic lineage.
Algunas personas dicen que es un rastafari satánico, la religión falsa.
Some people say That Rastafarianism is a satanic, false religion.
Este es el hilo satánico de la persecución.
This is the satanic thread of persecution.
¿Cómo deberían los cristianos responder a este gobierno tiránico y satánico?
How should Christians respond to this Satanic and government tyranny?
Este conjunto satánico de prioridades no beneficiaba a la familia promedio.
This Satanic set of priorities did not benefit the average family.
El 31 de octubre es el último día del año satánico.
October 31 is the last day of the Satanist year.
Mas aquí se deja ver una nueva manifestación del poder satánico.
But here is brought to view a new manifestation of satanic power.
La cruz, a los ojos humanos, es un escándalo satánico.
In human eyes the cross is a hellish scandal.
Word of the Day
midnight